主页 分类 小说园地 小屋

第14章 心的聚会

小屋 威廉.保羅.楊 6608 2023-02-05
虚假有无限组合,但真理只有一种存在模式。 卢梭 麦肯临近小屋时,闻到司康饼或玛芬饼或某种美味东西的味道。因为沙瑞玉的时空聚合把戏,所以从吃完午餐到现在可能只有一小时,但他却觉得像是好几个钟头没吃东西了。即使看不见;他也能毫无困难就找到厨房。但当他来到后门,发现厨房里空无一人时,感到惊讶又失望。有人在吗?他喊道。 麦肯,我在门廊上,她的声音穿过打开的窗户传来。拿点喝的东西过来陪我。 麦肯为自己倒了些咖啡,走到门外的前廊。老爹靠在一张老旧的木制休闲椅上,闭着眼睛,沉浸在日光下。这是怎样?上帝还有时间晒太阳啊?妳今天下午没别的事好做了吗? 麦肯,你不知道我现在在做什么。 对面还有一把椅子,于是他走过去,坐下时,她睁开一只眼睛。他们之间的小茶几上有一整盘看来热量很高的酥脆甜点,还有新鲜奶油和大量果酱及果冻。

哇,闻起来好香!他大叫。 开动吧!那是我向你的高祖母借来的食谱,也是用基本材料从头做起的喔!她咧嘴笑道。 麦肯不确定上帝说的从头做起是什么意思,便决定不予理会。他拿起一块司康饼,没有涂任何东西,就咬了一口。甜点刚从烤箱拿出来,还是温的,简直在他的嘴里融化开来。 哇!真好吃!谢谢! 嗯,你见到高祖母时,要好好谢她。 我满希望的,麦肯边嚼边说,但应该不会那么快。 你不会想知道吧?老爹打趣地眨眼说,然后又闭上眼睛。 麦肯又吃一块司康饼时,鼓起勇气说出了心声。老爹?他问道,第一次感觉叫上帝老爹似乎不那么别扭了。 什么事,麦肯?她睁开眼睛回答,露出开心的微笑。 我一直对妳很过分。

嗯,苏菲亚一定影响你了。 她确实是!我以前都不知道我竟然擅自当妳的法官,听起来好狂妄自大。 因为事实就是如此。老爹带着微笑回应。 真对不起。我真的不知道麦肯伤心地摇头。 但一切都过去了,随风而逝。我什至不要你因此而难过,麦肯。我只要我们不带着嫌隙一起成长。 我也想要这样,麦肯说着,伸手又拿了一个司康饼。妳都不吃吗? 不了,你吃就好。你也知道怎么回事开始烹饪之后,就会尝一口这个、尝一口那个,然后不知不觉就完全没食欲了。好好享用吧!说着把盘子推向他。 他又拿了一个,再往后坐着好好品尝。耶稣说今天下午给我一点时间和蜜思相处是妳的主意。我简直不知道该说什么话来感谢妳! 啊,不客气,亲爱的。我自己也很高兴!我好期待让你们俩聚在一起,我都快忍不住了。

但愿小娜也能在这里亲身感受。 若是那样就太完美了!老爹兴奋地同意。 麦肯默默坐着,不确定她的意思或该怎么回覆。蜜思很特别不是吗?她来回地摇着头。喔,喔,喔,我特别喜欢那孩子。 我也是!麦肯眉开眼笑,想起他的公主在瀑布后面。公主?瀑布?等一下!老爹就这样看着锁中的制栓就定位。 显然妳知道我女儿对瀑布着迷,尤其是蒙诺玛公主的传奇。老爹点头。那就是这件事的意义吗?她必须先死,妳才能改变我? 哇,你看你,麦肯,老爹身子向前倾。那可不是我做事的方法。 但是她那么喜欢那个故事。 她当然喜欢!那就是何以她能感激耶稣为她和全人类做的事。一个人愿意用自己的生命换取他人生命,这种故事在你们的世界里是一条宝贵的线索,显现了你们的需要和我的心意。

但她若没有死,我现在也不会在这里 麦肯,只因为我从无可言喻的悲剧中行不可思议的善,并不表示我筹画了那些悲剧。千万不要假定我运用了什么东西,那东西就是我造成的,或是我需要那东西来成就我的计画。那只会让你对我有错误的认知。恩典并不依赖苦难而存在,但是苦难存在的地方,你会在许多面向与色彩中发现恩典。 妳所说的确实让我如释重负。想到我的痛苦可能缩短了她的生命,我会无法承受。 她不是你的牺牲品,麦肯。她现在和以后都会是你的开心果。这样的目的对她来说已经足够。 麦肯向后在椅子上坐定,从门廊上眺望景观。我觉得好满! 喔,你把大部分的司康饼都吃掉了。 我不是那个意思,他笑道,妳知道的。世界好像变得明亮一千倍,我也变得轻盈一千倍。

你的确是,麦肯!要当全世界的法官并不容易。老爹的笑容让麦肯放心,这个新的立足点很安全。 要审判妳也不容易,他补充道。我之前真是乱七八糟比我想的更糟糕。我完全误解妳在我生命中的意义了。 不尽然,麦肯。我们也曾有过一些美妙的时光,所以我们也不用言过其实。 可是我一向比较喜欢耶稣,不喜欢妳。他似乎很慈祥,而妳似乎很 坏心吗?这很可悲吧?他来将我显明给大家看,但多数人只相信和他有关的事。他们多半仍把我们当成好的神与坏的神互相对抗,特别是那些虔诚的人。当他们要人去做他们认为对的事时,就需要严厉的神;而当他们需要饶恕时,又跑去找耶稣。 没错。麦肯举起一根指头说。 但我们都在耶稣里面,他确实反映了我的心。我爱你,也邀请你来爱我。

但为什么是我?我是说,为什么是麦肯锡.艾伦.菲利浦?为什么你爱一个这么乱七八糟的人?在知道我心里对妳的种种想法、对妳做出这种种控诉后,为什么妳还要费心一直试着让我了解? 因为那就是爱会做的事。老爹回答。记住,麦肯锡,我对你将来要做的事情和选择不会感到惊讶。我已经知道了。这么说吧,例如我现在正想办法教你不要躲在谎言里,当然这只是假设。她眨了一下眼睛说。再这么说吧,我知道你要经历四十七个情境与事件,才能真正听进去我的话就是在你听得够清楚,同意我的说法并改变之前。所以你第一次没听见我的话时,我不会灰心或失望,我乐得很!因为再四十六次就成功了。而那第一次会成为筑起治疗之桥的一块基石,将来有一天也就是今天你会走过那座桥。

好吧,现在我觉得很内疚。他承认。 你说说内疚是什么滋味。老爹吃吃笑道。说正经的,麦肯锡,这不是要让你觉得内疚。罪恶感绝对无法帮助你找到在我里面的自由,充其量只能让你更努力尝试遵守外在的一些伦理标准罢了。我看的是内在。 可是,妳所说的,我是说,躲在谎言里。我猜我这一生大部分时间都躲在谎言里,只是方式不同而已。 亲爱的,你是伤害中的幸存者。这没什么可耻的。你爸爸伤你很重,生命伤害你。谎言只是幸存者最容易跑去的地方之一。它给你一种安全感,在那里你只需仰赖你自己。但是那里很暗,对吧? 太暗了。麦肯摇着头咕哝说道。 可是你愿意放弃它承诺给你的权力和安全感吗?问题在这里。 什么意思?麦肯问道,抬头看着她。

谎言是小型的堡垒,你在里面可以觉得安全、有力量。透过谎言的小小堡垒,你设法经营自己的人生,也操控其他人。但是堡垒需要墙,所以你就筑了一些墙,也就是为你的谎言建立的正当理由。你知道,就像你现在也在做这种事保护你爱的人,让他们不觉得痛苦。无论行不行得通,这样你才会觉得谎言还不错。 可是,我没有把纸条的事告诉小娜,是因为那会对她造成太多伤害。 看吧?这就是了,麦肯锡,替自己找理由辩护。你说的是天大的谎言,但你却看不出来。她向前倾。你要我告诉你真相吗? 麦肯知道老爹正进入他内心深处。能谈论这种事,他内心感到莫名地释放,还差一点笑出来。他不再对此感到尴尬了。才︱不︱要!他慢吞吞地吐出答案,却又嘻皮笑脸的。不過妳还是说吧。

她报以微笑,然后板起脸来。麦肯,真相是,你不告诉小娜的真正理由,并不是因为你想避免她痛苦,而是因为你怕自己得处理可能出现的情绪,她和你的情绪。情绪让你害怕,麦肯。你说谎是为了保护你自己,而不是她!他往后一坐。老爹说得真是完全正确。 不但如此,她继续说,这种谎言也没有爱。你的谎言以关心她的名义阻碍你和她之间的关系,也阻碍了她和我的关系。如果你告诉她,说不定她现在就跟我们一起在这里了。 老爹的话像一拳打在麦肯的肚子上。妳要她也来吗? 如果她有机会做这个决定,那就是你和她的决定。但重点是,麦肯,你不知道会发生什么事,因为你忙着保护小娜。 他再度在罪恶感里挣扎。那我现在该怎么办? 你要告诉她,麦肯锡。你要面对走出黑暗的恐惧,你要告诉她,请求她的原谅,让她的原谅医治你。请她为你祷告,麦肯。你要担下诚实的风险。当你又搞砸了,就再请求原谅。亲爱的,这是一个过程,人生够真实了,不必再被谎言蒙蔽。而且你要记得,我比你的谎言还大。我动的工可以超越谎言,却不会让谎言变成对的,也不会停止谎言对他人造成的损失或伤害。

那万一她不原谅我呢?麦肯知道这的确是他心中非常深刻的恐惧。继续在旧的谎言堆里丢出新的谎言,感觉比较安全。 啊,那就是信心的风险了,麦肯。信心不会在确定的房屋里成长。我在这里不是要告诉你小娜会原谅你。或许她不会或无法原谅,但我在你里面的生命会藉由你自己的选择,用适量的风险和不确定来转化你成为说实话的人,那将会是比让死人复活更了不起的奇迹。 麦肯往后一坐,让她的话深入心里。那妳愿意原谅我吗?麦肯终于请求。 我早就原谅你了,麦肯。如果你不相信,就去问耶稣。他在那里。 麦肯啜饮一口咖啡,意外发现咖啡仍和他刚坐下时一样热。但我一直很努力想把妳锁在我的生命之外。 只要牵涉到人类幻想中的独立这份宝藏,人就会变得很顽强。他们紧紧藏好、抓着自己的病状,在破碎中找到自己的身分和价值,再用仅有的每一分力气去捍卫。难怪恩典没什么吸引力。从那层意义来说,你是一直努力从里面把自己的心门锁住。 但是我没有成功。 那是因为我的爱远大于你的愚笨。老爹眨了一眼说。我将你的选择完美地融入我的目的。麦肯锡,有很多人就像你一样,最后把自己锁在一个非常小的地方,和一只终究会背叛他们的怪兽同在,他们以为这只怪兽会填满或带来他们想要的东西,但事实却不然。和这种恐惧一起受困,才有机会再一次归向我。而他们以往信任的珍宝,也将成为摧毁他们的原因。 所以你用痛苦强迫人们归向你?显然麦肯不同意这老爹这段话。 老爹向前倾,轻触麦肯的手。亲爱的,我也原谅你竟然会认为我会那么做。我了解这对你有多么困难,即便只是要开始认知到谁才是真正的爱与善,更别说是想像了。因为你迷失在你对现实的看法,却又对自己的判断那么笃定。真正的爱从来不强迫人。她轻捏他的手,然后往后坐。 可是,如果我没听错妳的意思,我们自私的后果也是这整个过程的一部分,会带领我们到我们幻想的终点,帮助我们找到妳。这就是妳不阻止每个恶行的原因吗?这就是妳不警告我蜜思有危险,也不帮我们找到她的原因吗?麦肯的声音中不再有控诉的语气。 要是那么简单就好了,麦肯锡。没有人知道我把世界从何等的恐怖中拯救出来,因为人看不到未曾发生的事。万恶皆由独立而来,而独立是你们的选择。如果我只是撤销所有独立的选择,你所知的这个世界就会不再存在,而爱也会变得毫无意义。这个世界不是我让所有孩子免于邪恶的游乐场。邪恶是你们在这个时代带给我的混乱,然而它将不会有最后的决定权。如今邪恶染指我所爱的每个人,包括跟随我和不跟随我的人。如果我拿走众人选择之后的结果,我就摧毁了爱的可能性。强迫而来的爱根本不是爱。 麦肯用双手搓着头发叹道:要了解真的好难。 亲爱的,你觉得没道理,那我来告诉你其中一个原因。那是因为你眼中生而为人的意义太狭隘了。无论你懂不懂,你和这整个创造都是不可思议的,你的美妙超乎想像。就因为你做出恐怖而具破坏性的选择,并不表示你与生俱来应得的尊重就会减少。而尊重就是我的创造的最高点,也是我爱的中心。 可是麦肯开口。 还有,她打岔,别忘了在你所有的痛苦和心碎中,你的周遭还有美、造物的奇妙、艺术、你们的音乐和文化、欢笑和爱、轻声的盼望和庆祝、新的生命和转变、和解与宽恕的声音。这些也都是你们选择的结果,而每个选择都很重要,连隐藏的选择也不例外。所以我们该撤回什么选择,麦肯锡?或许我根本不该创造宇宙?或许应该在亚当选择独立之前阻止他?那你想再生一个女儿的选择,或你父亲打儿子的选择呢?你要求独立,然后又怨我因为爱你而让你独立。 麦肯露出微笑。我以前听过那种说法。 老爹也报以微笑,伸手拿了块甜点。我就说苏菲亚影响了你。麦肯锡,我的目的不是为了让我自己或你觉得舒服好过。我的目的一向只是爱的表达。我决意要从死亡中取得生命,从破碎中带出自由,将黑暗转为光明。你所见的混乱,我视之为不规则碎形。一切都必须显现出来,即使那要把我爱的人全都放在恐怖的悲剧世界里即使是我最亲的人也不例外。 妳在说耶稣,对吧?麦肯柔声问道。 对啊,我爱那个孩子。老爹移开了目光,轻轻摇头。你知道,一切都和他有关。有一天你们会知道他放弃了什么。那简直是无法言喻。 麦肯感觉自己的情绪又开始翻腾。他看着老爹谈自己的儿子时,有种感觉深深触动了他。他踌躇着不敢问,但终究仍打破了沉默。 老爹,妳能帮我厘清一件事吗?耶稣借着死到底成就了什么? 她仍往外看着森林。喔,她挥挥手。没什么。不过就是一切的本质,那是在创造奠下基础之前,爱就决意要达到的目标。老爹说得一副理所当然的样子,然后转过头来微笑。 哇,那范围还真广。妳能缩小一点吗?麦肯相当大胆地要求,至少话一出口后他是这么认为的。 老爹没有生气,反而对他眉开眼笑。唷,愈来愈跩啦?开始得寸进尺啰! 麦肯报以咧嘴一笑,但他嘴里塞满了东西,所以没有说话。 我说过,一切都和耶稣有关。创造宇宙和历史都和他有关。他是我们目的的最核心,在他里面我们才成为完整的人,所以我们的目的和你们的命运永远相连。你可以说我们把所有的鸡蛋都放在一个人类的篮子里,没有备案。 听起来满冒险的。麦肯揣测。 对你可能是,但对我不是。一开始我就想要的东西,我一定会得到,这一点从无疑问。老爹往前坐,手臂交叉着放在桌子上。亲爱的,你问我耶稣在十字架上成就了什么,现在仔细听好了:透过他的死和复活,我现在已经完全与世界和解了。 全世界吗?妳是说那些相信妳的人,对吗? 是全世界,麦肯。我告诉你的是:和解是一条双向道路,而我已经完全、彻底、终极地完成我的部分。强迫一段关系不是爱的本质,但开辟道路却是爱的本质。 说完,老爹站起来收好盘子,拿进厨房。 麦肯摇摇头,然后抬起头。所以,我不是很懂和解的意义,而且我又很害怕情绪。是这个意思吗? 老爹没有立刻回答,却在转身离开并走向厨房时摇摇头。麦肯无意中听见她嘀咕抱怨着,似乎在自言自语:人喔!有时候还真是白痴。 他简直不敢置信。我刚刚听到上帝说我白痴吗?他对着纱门遥声大喊。 他看见她耸耸肩,身影没入转角处,接着又听到她朝着他的方向大吼回来。亲爱的,如果你要对号入座。没错,这位先生,如果你要对号入座的话 麦肯大笑,往后一坐。他觉得结束了。他脑子里的东西多得快满出来,胃也快撑破了。他把其余的盘子拿到厨房放在吧台上,亲吻老爹的脸颊,然后往后门走去。
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动