主页 分类 随身智囊 生活美学

第81章 文化回馈

生活美学 黃永武 1149 2023-02-05
文化的回馈,像蜜蜂勤采花粉,却回报以蜜。 在唐代宋代,日本派遣许多和尚来中国留学,数一数唐诗宋诗中送日僧归国的诗篇就很多,来去飓母影边,远赴波神宫里,泛舶载归的是盈箧盈舱的文化资料,佛经之外,像手抄的白居易诗、王勃文、说文、玉篇至今存于大阪市立美术馆的就不少,现在影印回来,对于古籍的研究很有助益,这也算是一种文化回馈。 回馈的效应不止如此,汉字传入日本后,成为他们的文化主流,像《左传》中的厚生、《汉书》中的蹴鞠(踢足球),中国已不用,日本还在用。到了清末,日人将汉字结成大量新名词,以因应社会科技的发展,这些名词又大量回流中国,溶入了中国文化,像社会、便当方便了我们日常的用语。 记得在清代光绪末年,仍有许多中国知识分子,想阻挡日本名词的泛滥盛行,像张孝达做了宰相兼学部大臣,对于奏疏公牍里凡用日本新名词的,一概以红笔抹掉,在上面批日本名词四字,后来他自己发现名词两字也就是日本新名词,只好改批日本土话,成为笑谈。当时学部想颁拟一份检定小学教员章程,张孝达就嫌检定二字是日本新名词,一再想更换,更换不了,只好将这份章程搁置不颁布了!今天看来,更是笑话。中国丰富了日本文化,日本也丰富了中国文化,何必阻挡呢?看作是一种回馈,互补有无,岂不是两全其美?

文化回馈,也存在于台湾大陆之间,二三十年前,台湾一直有人盗印大陆的学术著作及三十年代文艺作品,有其一定的影响。前几年开始,大陆又盗印台湾的学术或文艺作品,对大陆的影响也很大。最近听大陆作家钟阿城说台湾文学创作超前大陆十年左右,文化就像水压,高的地方自然会往低的地方流,挡是挡不住的,去挡也是白费力气。 当今最大的文化回馈,乃是东西文化的交流互益吧?但仔细比对一下,西方文明的极致,竟然相似于中国古老的礼运大同理想,在天下为公的目标下: 选贤与能以贤能为标的之民主选举制度。 老有所终鳏寡孤独废疾者,皆有所养福利社会、全民互助、退休储蓄、健康保险、特殊教育、残障保障。 货恶其弃于地也,不必藏于己类似跳蚤市场、捐赠风气。

力恶其不出于身也,不必为己类似普遍的义工制度及高昂的税赋。 谋闭而不兴不搞运动,不乱扣帽子,生活自由,人权保障。 盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同教育发达,社会均富,失业救济,治安良好。 今天中国大陆若真的有意建设有中国特色的社会主义,不必摸着石头过河的,目标就是民主自由均富;今天台湾要谈复兴中华文化,也是以礼运大同篇作标竿,两岸的共同梦境,均有待西方先进国家大同社会的各种良好制度来回馈呢!
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动