主页 分类 悬疑小说 问大象去吧

第12章 十二西莉亚会见赫丘勒.白罗

嗯,夫人,白罗说:你在雨果.福斯特爵士那边的进展如何? 首先,他并不叫福斯特,是福特吉尔,茱莉亚老是弄错人名。 大象不擅长记住人名吗? 别提了,我不再找大象了。 那你的战马呢? 从那个老家伙那里打听不出什么来,他只记得一个叫巴尼的,小孩在马来半岛意外丧生,此事与雷文克夫妇无关,我说我再也不找大象了。 你很有毅力,真了不起。 西莉亚再半小时就到了,你想见她不是吗?我告诉她说,你在协助我调查这件事。还是你希望她去找你? 不用,白罗说:照你的安排即可。 我想应该不用和她谈太久,如果可以在一小时内结束最好,这样伯登卡夫人到来之前,我们还可以理一理头绪。 有意思,这真有意思。 奥利薇夫人叹道:

老天,真可怕,我们的资料实在太多了。 是啊,白罗说:我们也不知道要找什么。在所有资料中,能确定的也只有:一对生活和谐美满的夫妻一起结束生命。我们上穷碧落下黄泉到处寻找答案,但找到他们寻短的原因了吗? 没错,奥利薇夫人说:东西南北都找过了,只差还没去北极。 也还没去南极。白罗说。 这是什么?怎么弄来的? 无所不包的细节,白罗说:我列了一张清单,你想看吗? 奥利薇夫人走过来坐在白罗身旁。 假发,她指着第一项说:为什么把假发列在首位? 四顶假发,白罗说:听起来很有意思,有趣而且令人费解。 我相信她买假发的那家商店已经不在了,现代人不会到这种地方买假发,而且也不戴那么多假发。以前的人出国旅行时都会戴假发,免得做头发。

没错,没错。白罗说:我们要尽量从假发着手,总之我对这一点很有兴趣。此外还有别的,这家有个精神病人;双胞胎姐姐曾在精神病院住过多年。 这不代表什么。奥利薇夫人说:你可以假设是她开枪杀人的,但原因呢? 不。白罗说:据我所知,手枪上只有雷文克和他妻子的指纹。不过有个传言说,在马来半岛有个小孩遇害,凶手可能是雷文克夫人的双胞胎姐姐,也可能是其他人,如保姆或佣人。其次,我们应该多了解他们的财务状况。 财务状况跟这件案子有什么关系?奥利薇夫人吃惊地问。 不一定有关,白罗说:所以这才有趣。命案通常与钱财有关,有人可能因此案获利,也有人可能因此赔上钱财。钱会带来困难、麻烦、贪婪和欲望,这很难判断。本案看来并没有财产的问题,倒是有一堆风流韵事的传言,丈夫被别的女人吸引、妻子被其他男人吸引。任何一方不忠都可能导致自杀或他杀,这是常见的事。现在到了最有趣的关头了,我真想见见伯登卡夫人。

噢,那个可怕女人,实在看不出她有什么重要的,不过是个好管闲事的人,还叫我帮她找出真相! 没错,但为什么她就要你查明真相呢?这点非常奇怪,看来我们得弄个水落石出。她是个环节。 环节? 是的。这个环节是什么、在哪里以及如何找出来,现在都还不清楚,我们只知道她拼命打听这个案子。这个环节紧扣着你的教女西莉亚.雷文克,和那个不是她儿子的儿子。 什么意思?什么不是她儿子的儿子? 他是领养的,白罗说:她亲生儿子死后领养的。 她儿子是怎么死的?为什么?什么时候的事? 我也自问过这些问题,她可能是个环节,为了挟怨报复,或只是为了情感因素。无论如何我都得见她,我得多了解她,这很重要。 门铃响了,奥利薇夫人前去开门。

可能是西莉亚。没问题吧? 我没问题,白罗说:但愿她也不介意。 几分钟后奥利薇夫人回来了,西莉亚面露疑惑地跟在后面 不知我她停下来,盯着赫丘勒.白罗。 我来介绍一下,奥利薇夫人说:这位是赫丘勒.白罗先生,他帮了我很多忙,希望对你也能有所助益,帮你找出你想知道的答案,他在侦查方面有特殊的天赋。 哦。西莉亚说。 她满怀疑虑地打量着这个大胡子、蛋形头的小个子。 我听过他的名字。她迟疑地说。 赫丘勒.白罗有力但尽量缓和地说: 几乎每个人都听过我的名字。他说,但现在认识他的人不像从前那么多了,因为许多听过或认识赫丘勒.白罗的人,都已长眠于墓碑之下。 请坐,小姐。我来自我介绍,我只要着手调查就一定追查到水落石出;我可以查明事情的真相,你想知道的确实真相,我可以告诉你所有消息。但也许你只想让自己安心,这与真相可是两码事。我可以找出各种解释来让你安心,但如果是这样,就没必要追根究柢。

西莉亚在白罗拖过来的椅子上坐下,认真地注视着他,然后开口说: 你认为我不想知道真相吗? 真相也许会令人震惊或悲伤。事后你也许会说,当初我为什么不放手让它去?为什么要穷追不舍?了解真相却又无力回天太令人痛苦。我挚爱的父母双双自尽了,但这无损于我对他们的爱。 最近偶尔也有这种说法出现,奥利薇夫人说:算是新观念。 我一直是这样走过来的,西莉亚说:一开始也会怀疑,在意各种奇怪的传言。大家都用怜悯的眼光看我,但不只如此,他们满怀好奇,于是开始打探,打探你认识的朋友或家族的旧识。我不想过这种生活,我想要其实我并不是真的想知道,只是我还是必须知道。我可以面对真相,请告诉我吧! 这个话题没有继续下去,西莉亚转而问白罗一些问题,那是她一开始就想提的:你见过德斯蒙了,是不是?他找过你,这是他告诉我的。

对,我们见过。你不希望他找我吗? 他没问过我。 要是他问你呢? 我不知道。我不知道该阻止他,叫他别插手这件事,还是鼓励他去找你。 我想问一个问题,小姐。你是不是很在意某件事,这件事比其他事都重要? 你是什么意思? 正如你说的,德斯蒙.伯登卡来找过我,他是个迷人可爱的年轻人,非常关心这个问题。现在,最重要的问题来了:你们真的打算结婚吗?这可是严肃的事。尽管现在很多年轻人把它当作儿戏,但婚姻使两人的生活连系在一起。你真心要嫁他吗?这很重要,你父母的死亡是自尽或是别的因素,对你或德斯蒙来说有什么影响? 你认为不是自杀? 还没调查出结果。白罗说:但我有把握可能是如此,有很多事证显示本案不是自杀。不过照警方的说法,西莉亚小姐,警察很可靠,他们搜集了所有证物后,非常明确地推断,没有他杀嫌疑,这是相约自杀。

但警方也找不到原因,你是这个意思吗? 是的,我正是此意。白罗说。 在你着手调查和分析后,还可能一无所知吗? 我还不能肯定,白罗说:也许答案令人难以承受,所以我要确定你是不是可以明智地说:过去的事情已经过去了,我爱这个人、他也爱我,我们要追求的是未来,而不是过去。 他告诉你他是养子了吗?西莉亚问。 他说了。 你看,这件事根本与她毫不相干。她为什么要打扰奥利薇夫人?还叫奥利薇夫人向我打听,她又不是他的亲生母亲。 他在乎她吗? 不,西莉亚说:可以说是讨厌她,我觉得他一直都这样。 她花钱让他缴学费买衣服等等,你认为她关心他吗? 我不知道,我不觉得,她只是需要一个人来代替她自己的孩子。她亲生儿子意外身亡,所以她才要收养小孩。她丈夫不久前也死了,真是祸不单行。

我知道,我知道,我想打听一件事。 是关于她,还是他? 他有经济基础吗? 我不懂你的问题,他有能力养活我,养活妻子。他被收养时继承了一笔钱,尽管不多,但也够用了。 她可以控制那笔财产吗? 什么?你是说假如他娶我,她会断了他的经济来源吗?我想她从未这样威胁过他,也做不到。一切都由律师安排妥当,听说办理领养的机构处理得巨细靡遗。 我想问你一件别人不知道的事,也许伯登卡夫人知道。他的亲生母亲是谁? 你觉得这可能是她为什么这么多事的原因吗?和他的真实身份有关?我不知道。我猜他是个私生子,人们常收养私生子不是吗?她也许知道他亲生父母的事,但没告诉过他。我想她只会告诉他一些蠢话,比如被领养是件好事,它证明人们多么需要你,诸如此类的废话。

有些领养机构会建议父母告诉孩子们实情。他有其他亲戚吗? 不知道,我想他也不知道,他不关心这个,他不是会关心这种事的人。 伯登卡夫人是你父母的朋友吗?是父亲或母亲的朋友?你小时候见过她吗? 没有。德斯蒙的母亲,我是说伯登卡夫人去了马来半岛,我猜她丈夫是在马来半岛过世的。德斯蒙当时在英格兰上学,到了假期就到亲戚或收容小孩的家庭去住,我们就是那时候成了好朋友。我一直都记得他,我容易崇拜英雄。他很会爬树,还教我知道鸟窝和鸟蛋之类的事。后来我们在大学再次相遇,自然谈起了以前住过的地方,后来他问我的名字,说:我只知道你的教名。之后我们忆起许多往事,也慢慢熟络起来。我对他家的事一点也不了解,但我确实很好奇,假如你对左右你生命的事物一无所知,你怎么安排生活,又如何知道要做什么呢?

所以你希望我继续调查这个案子吗? 对,假如能有结果的话。可是我不抱什么希望,我和德斯蒙多方尝试过,但一无所获,最后的结论都是这件事已成过往,当事人已死,两个人都死了。虽然是两个人一起结束生命,人们提及时总当成是一个人的事。莎士比亚或其他经典里曾说:活时相悦相爱、死时也不分离。 (出自圣经<撒母耳记下>)请继续调查吧,把结果直接告诉奥利薇夫人或我结果,我宁可你直接告诉我。 她又转向奥利薇夫人说:我无意冒犯你,教母,你一直对我很好,但是我想直接从马嘴里得到消息(源自俚语想知道马的年龄,最可靠的方法就是看马的牙齿,马嘴喻可靠的消息来源)。但愿这话不会冒犯白罗先生,我不是故意的。 不。白罗说:我心甘情愿做马嘴。 你可以做得到吗? 我一直坚信我可以。 调查结果一定是正确的吗? 通常是正确的,白罗说:我只能这么说。
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动