主页 分类 悬疑小说 室友

第11章 第十章

室友 妮基.法蘭齊 4094 2023-02-05
一位警员开车送我回家,在大门前放我下车。警员说明天早上会派人将我的单车送回家,不过我也没那个精神力气在乎了。我不停颤抖的手笨拙地将钥匙插入锁孔,并在推开门之前把钥匙掉在地上两次。我觉得整个人出奇地懒散无力,尽管浑身裹着借来的衣物,我还是感到寒意逼人。原本我打算蹑手蹑脚、悄然无声地进门,然后溜回自个儿房间,蒙头大睡;但我一关房门,就听见楼下传来高亢的说话声,接着是琵琶叫道:艾丝翠?是妳吗?过来一下好吗?我们有事找妳。 于是我只好下楼,发现室友全员到齐,就连莉亚也在场。大家围坐桌前,口沫横飞地抢着发言,我只能听懂零星的片段,但其中很多都是脏话。我远离这群人,往扶手椅一倒,叹了口气。 艾丝翠可以说说她心中的看法,达维说,她这个人很讲理。

是吗?欧文说。他看我的眼神像在评品论足。 讲理?莉亚哼了一声,真难叫人苟同。 那她在花园里的苦心耕耘又怎么说呢?达利欧说,那好歹也算是功劳一件吧? 现在是怎样?我问道。 妳穿的这是什么鬼啊?琵琶问我,单车快递员的最新制服吗? 不是我的话才刚说出口。 我们可以言归正传了吗?迈尔斯说。 我们得找个调停人,达维说,我们几个很难保持中立客观。谁都不愿意最后反目成仇啊。 已经太迟了。达利欧说。 我是律师,琵琶说,可以保持中立客观。 莉亚又哼了一声,而且这回声音更大。 叫她闭嘴啦。麦克以低沉自制的嗓音说。他的太阳穴暴出一条青筋。 莉亚,迈尔斯说,请妳行行好。妳这是在帮倒忙。 令我讶异的是,在她横眉怒目的淫威之下他并未退缩。

我只是说出你想说又不敢说的真心话。你让我扮黑脸,然后大家可以把罪怪在莉亚邪恶的北方女巫身上。 应该是西方才对。达利欧说。 拜托各位,这到底是怎么回事?我再问一遍。 一件鸟事。达利欧说。 请容我稍作解释,好吗?琵琶身子往我这头靠,是我召开这次聚会的。我认为开诚布公地讨论逐客条件会比较好。 我没有下达什么逐客令。迈尔斯说。从他说话的口气,我知道这句话他已说过很多遍了。 我们也有房客的权利,达利欧说,琵琶,妳說对吧? 迈尔斯已经很慷慨了。莉亚说。 怎么个慷慨法?欧文问道,慷慨到要我们闪人?慷慨到只给我们几星期另觅住处? 我是个合法的房客,达利欧说,对吧,琵琶? 这个嘛琵琶支吾其词。

我能说句话吗?迈尔斯插嘴道。 我几乎要开始同情他了。 如果你还要做更多的让步,那就甭说了,莉亚说,现在这样已经太过分了。 达维从椅子上起身,走过来蹲在我脚边。艾丝翠,妳还好吗?他咕哝着说,妳看起来好像不太舒服。 我心怀感激地对他微微一笑,却是欲言又止。真要谈这件事,我承受不了。至少不是现在。我不想让这群乌合之众把焦点转移到我身上,然后用一连串的问题对我狂轰猛炸。 依据扶摇直上的房价跟房客的权利 我待会儿再跟你说。我以嘴型示意。 我们必须针对款项是否公平合理来谈。琵琶如是说。她讲起话来突然判若两人,变得有点官僚迂腐。 妳要他付你们钱,莉亚说,我早该知道最后会扯到钱。 哦,真不好意思啊,琵琶说,提钱真粗鄙啊。

我也想要公平呀。迈尔斯说。他半转身子,对我投射一个心急如焚的恳求眼神,要是在另一种情况下,我或许会对他伸出援手。然而,今天我只是疲软地坐在扶手椅上,想起英格丽.德.索托被乱割一气的面孔,恶心感随之涌现。 我们要把金额算好,琵琶说,根据每个人在这里住多久而定。 妳还真有脸说这种话啊?莉亚说,在这里住最久的就是妳。 那我为这个家做牛做马的贡献呢?达利欧插嘴道。 我身边的达维呼口大气,提到有关防潮层的事。 那你从搬来之后就没缴过房租,这又怎么说?莉亚厉声道,况且这整栋房子都要翻新了。 迈尔斯,你确定要跟这位女士同居吗?达利欧问道。 我在这里没住多久。达维说。 老兄,我跟你一样。欧文说。

不会有人吃亏的,迈尔斯说,一万五英镑如何? 你疯了吗?莉亚放声惊呼,迈尔斯,听我说,你什么都不用给。这些人毫无依据,也没有立场,他们自己也很清楚。别被他们吓倒了。 他们是我的朋友,迈尔斯说,这件事妳不要插手。还是妳不希望我交朋友?是不是这样? 不要鬼扯了。 每个人一万五英镑吗?琵琶问道。 琵琶,你知道我根本付不起这种巨 因为叫我们几个平分这一万五是一种侮辱。我们在这里住了那么久,还帮你付房贷,如今却得找别的地方落脚。我们得付押金、买家具、从头来过。在此同时,你的房价却涨了十倍。 那两万英镑。分期付款。 锅炉大家都有出钱欸,达利欧说,那玩意儿超贵的。 是啊,琵琶说,虽然我们之中有人获益较多,不用说也知道我指的是麦克跟达利欧。

妳不喜欢我的画也罢,达利欧闷闷不乐地说,但是,艾丝翠的菜园呢?她投注好几天、好几个星期的心力在上头。 又没有人逼她做,莉亚说,反正我们会把菜园挖掉。 最后我忍不住开炮。妳真是个婊子。我说。 莉亚转头,杏眼圆睁地瞪着我。她美丽的双眸冷酷无情。那也是抢走妳男人的婊子。 哇哦。达维说。他一脸惊恐。 没听过这两个字哦?莉亚欢快地说:北部的人都不? 臭婊子。麦克破口大骂。所有人都目瞪口呆地望着他。他在对谁说话啊?琵琶在旁咯咯窃笑,然后赶紧捂住嘴。 不要吵了,迈尔斯恳求道,这不是协商之道。 有何不可?我玩得正起兴呢。莉亚说。 钱我不在乎,我说,你们要的话,我的份给你们好了。这整件事真是太难看了。

沉默降临,众人的表情一度凝结,接着愤怒和自以为是化为羞愧。迈尔斯把头埋进手里,然后抬起头来,直视我的双眼。我希望这一切都没有发生,他说,我真希望时光可以倒流。 可以的,达利欧热切地说,老兄,可以的。只要把那个字说出口就行。 我们去酒吧好了,达维说,离开这个地方。晚点再谈。没必要急着做决定,对吧?各位意下如何? 没什么好谈的。莉亚说,不过没人把她的话当一回事。 好主意,达利欧说,这是我几小时内听过最合理的话。第一巡酒我请客,只不过我现在才想起来,我身上没有钱。不知道钱都上哪儿去了。走吧,迈尔斯,别愁眉苦脸了,又没死人。 艾丝翠,我并不想挖掉妳的菜园。迈尔斯对我说。 菜园我可以再建。

琵琶,这么说好了,迈尔斯转头面向她,我会请人帮房子估价,然后拟出一份提案。或许我会征询外部建议,这样大家才能尽量保持中立。我也想要事事公平,希望妳能理解,我并没有要敲你们竹杠的意思。 难道他们不是在敲你竹杠吗?莉亚低声嘀咕,这才是你没考量到的。 迈尔斯充耳不闻。或许我们不用每次都动员全体进行讨论,把气氛搞得剑拔弩张。琵琶,不如我们两个先讨论,再转告大家妳认为如何? 行,琵琶说,艾丝翠,妳干嘛穿这些衣服啊?妳从哪儿弄来这身行头,回收箱吗? 这是警方给我穿的。我心不甘情不愿地说。 这是种非常奇妙的感觉。仿佛我瞬间成了一块磁铁,将屋里所有的东西都吸过来。每个人都转向我,等我继续往下说。

那是一场意外。我说,并停顿一下,思索适切的词汇。不算是意外,我修正这句话,是一起死亡案件。有人死了。我亲眼看见她。她她在我面前气息全无。 又一次?达维用气音说。 不算是意外,这什么意思? 那个人惨遭谋杀,我说,我从信箱看到她,然后破窗而入,她倒在地上,我碰了她一下。我不禁打了个寒颤。我碰了她一下,然后把她翻过来,只见她的脸上全是 没关系,达维说,不要紧。妳不必说这些。 刀伤满布,我把句子讲完,我从没这么近看过尸体。 可是迈尔斯才刚开口。 哦,他妈的。达利欧以气音说。 可怜的小家伙。琵琶说。 我不想再说下去了,我说,我只想上床睡觉。 现在天还亮着欸,达利欧说,而且大伙儿都要上酒吧。

达维恶狠狠地瞪他一眼。 死者是谁?欧文问道。他的脸上写满好奇。妳认识她吗? 什么?我摇摇头。不,我不认识她。以前见过她几面,她只是一位客户罢了。 哇赛,达利欧说,哎呀。一开始是佩姬,现在又是这个女人。妳是怎么啦? 达利欧,你闭嘴啦,琵琶说,讲话得体一点。 没差啦。他只是重覆警察半天来不断所说的话。 这一定很恐怖。达维说。 是啊。 接着是片刻的沉默。我看得出来大家肠枯思竭,想寻得适当,又不会显得太噬血残忍的问题。 你们去酒吧啦,我说,我没什么心情玩乐。 我留下来陪妳。琵琶说。 不了。妳也去吧。我想要一个人独处一下。
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动