主页 分类 悬疑小说 谋杀在云端

第18章 十八、维多利亚女王大街

赫丘勒.白罗先生的名片送来的时候,詹姆斯.赖德先生诧异了一下。他觉得这个名字挺熟的,但不知为什么记不起来了。然后,他才自言自语地说: 哦,这就是那个人! 于是他吩咐办事员把客人领进来。 赫丘勒.白罗先生外表十分优雅,他拄着手杖,钮孔里有一朵白色的丁香花。 请原谅我打扰了你,白罗说,我是为吉塞尔太太谋杀案来的。 是吗?赖德先生感到惊异。唔,怎样啦?请坐吧。抽根烟好吗? 谢谢你,不用了。我都抽自己的烟,你想尝尝吗? 赖德狐疑地瞧了瞧白罗的小雪茄烟: 不,不用了,我抽自己的就好。像你这种雪茄,弄不好会一口吞下去。他开怀笑了起来,那个探长几天前才来过,赖德先生啪一声点燃打火机。这些家伙真是好管闲事,他们不干涉别人的事日子就过不好。

我认为,他们是需要了解情况吧?白罗温和地说。 可是,他们不该那样不客气,赖德抱怨地说,应当考虑别人的心情和职业名声嘛。 可能,你比一般人敏感一些。 我坐的位子很尴尬。赖德先生承认说,十分尴尬恰好就在她的前面︱如果我知道有人要杀害这个妇人,我根本就不搭乘这次班机了!的确,我多半会这么办。他沉思了一会儿。 白罗问道: 这件事有没有让你因祸得福啊? 你这说法倒是有趣。可以说有,也可以说没有。我烦恼透了,一直被嘲笑个不停。人生真是很讽刺,为什么偏是我呢?他们为什么不去找那个哈伯德医生布赖恩医生呢?医生最可能藏有各种毒药嘛。我从哪儿去弄蛇毒,我问你? 你是说,虽然它造成你许多不便 是呀,但也有好的一面。我也不怕告诉你,我从记者那里捞了一点钱。目击者的说法虽然内容多半是记者的杜撰,但哪里不是这样的呢?

真有意思,白罗说。一件罪案竟能如此影响着相关人等的生活。就拿你自己来说吧,你得到了一笔意外之财,而它来的正是时候, 钱永远不嫌多。赖德先生说,同时锐利地瞅了白罗一眼。 遇到需钱孔急的时候,人往往会不择手段,搞些诈骗勾当白罗双手一摊:各种各样复杂的事就出现了。 我们别谈这种不愉快的话题吧。赖德先生把手一挥。 是呀,为什么要尽往坏处想呢?这笔钱对你而言就像场及时雨,因为你在巴黎借不到钱。 真是活见鬼,你怎么知道这一点?赖德先生愤怒地吼叫起来。 赫丘勒.白罗微微一笑: 所以,这是真的啰? 是真的,但我不想谈这件事。 我向你保证,我是很谨慎的。 实在很可怕,赖德先生嘟嚷起来,人有时会为了一点钱而陷入绝境。就为了那么点钱,竟可以把一个人逼到走投无路,如果拿不出那些钱,你就等着身败名裂。是呀,太可怕了,钱很可怕,名声很可怕。说到底,人生根本是荒谬的。

这话说的真切。 对了,你来找我是有什么事? 这有点敏感。我听说基于职业上的需要,请你包涵你跟吉塞尔有些交往,尽管你坚决否认这一点。 谁说的?这是谎言,令人厌恶的谎言!我从来没有见过这个妇人! 咦,那就奇怪了。 奇怪?那根本是诽谤! 白罗若有所思地看了看他,摇摇头。 唉,他叹了口气。看来我需要再调查一下。 你这是什么意思?你到底想说什么? 白罗摇摇头。 别那么生气,一定是哪里弄错了。 一定弄错了!竟然陷害我说我跟这些爱讲究格调的高利贷者有关系。背了一身赌债的上流社会妇女,那才是他们的对象嘛。 很抱歉冤枉了你。他在门边停下:顺便问问,你为什么把布赖恩医生叫做哈伯德医生?

我哪知道!我想想噢,对了,大概是因为他的长笛。你记得一首童谣吗?写的是哈伯德老妈妈的狗:当她回来的时候,他就吹起了长笛。奇怪,我怎么会这样联想 哦,对啦,长笛从心理学而言,这是很有意思的。 赖德先生对心理学这几个字是嗤之以鼻的。不过这次,他所谓心理分析那种蠢玩意儿倒是让他有点兴趣了。他用怀疑的目光望着白罗。
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动