主页 分类 历史烟云 北极风情画

第7章 七

北极风情画 無名氏 5947 2023-02-05
走不多久,我的脚冷起来,我在户外活动的时间,早超过半小时以上了。刚才因为卷入一场很令人兴奋的喜剧里,一紧张,就忘记脚上的寒冷了。现在,紧张热烈的一幕已经过去,街上的朔风向我不断劈刺,打了几个寒噤后,脚底的冰冷感觉立刻强烈起来。这附近一带人家,早沉到梦乡里,无法敲门,如果一直回家,至少还得三十几分钟,脚非冻坏不可。我唯一的办法,只有上咖啡馆。最近的一爿,在欧拉凡斯特大街拐角上,如用跑步,三分钟就到了。不过,这样一来,我必须倒转去,走回头路,实在是很不经济的。可是,情形实在迫切,我也顾不得许多了,况且,那少女脚步声已渐渐消失了,她不会再听见我的脚步,以为我是在追她的。 考虑完了,我立刻回转身子,向那小咖啡馆走去。

果然还没有关门,灯火辉煌,不断散出热气,老远的就对我发出一种诱惑。我一口气冲了过去,好像在野外演习冲锋白刃战。 一推门,向里面望了一眼,我怔住了。 你说我看见什么? 那个少女正坐在东边靠墙角上喝咖啡,只有她一个人。她似乎也进来不久。 我楞了一楞,盘算一下,终于若无其事的向座位里面走去。 刚迈了几步,我似乎想起一件事,便连忙踅回来,走到柜台边。 我交了三百卢布给老板,又咬了咬他耳朵,低低叮嘱他几句。 吩咐完了,我重新向里面走去,拣了一只靠东边的座子,并不向那少女打招呼。这时,我用皮领子把脸裹得紧紧的,她只顾着喝咖啡,似乎一时也没有看出我是谁。 仆欧把咖啡拿来,我喝了一口,偷偷注意她:这时,她好像已开始注意我了。这正是夜半,咖啡店里的客人并不多,只有靠南边的几个座子上有几个人,此外都是空的。因为人很少,每一个新进来的客人,全容易引起别人注意。

我的脸仍埋藏在大衣领子内,偷偷觑着她,等她定神看着我时,我突然站起来脱大衣,脱下大衣,我的脸故意装作全然无心的向她那边瞧了瞧,一等我的视线与她的视线接触了,我故意装作吃惊的样子,向她轻轻喊道: 啊,您也在这儿喝咖啡? 她微笑着向我点点头,只哼了一声,并没有答什么话。看神情,她似乎很不愿意在这儿撞见我,更不愿意我走过去和她多啰嗦。 我装做无视她的脸上表情,很自然的走过去,一面走,一面很自然的笑着对她道: 您受冻了吧!今天晚上天气多冷呀! 是的,很冷!她很淡漠地回答。 她大约以为我又来和她纠缠,所以故意摆出淡漠的神气。其实她是完全误会了。 我之和她在这里碰见,原是个偶然。碰见她后,我毫无和她纠缠的意思。我只有一个欲望,就是:细细端详她一下。

固然不错,我们在街上不仅碰见了,并且也抱过了,甚至也吻过了。按理,对于她的脸孔,我该相当熟悉了。其实不然。 在街上时,因为天冷,她的土耳其式白色皮帽子直压到眉毛下面,眼睛藏在帽缘阴影里,一条厚厚白羊毛围巾连耳朵也包起来,两颊也一小半遮住了。街上的雪都冻成冰,一经行人车马,践踏得有点脏,反光也就不很亮。在暗淡光亮中,我只模糊看出她的姿态婀娜,脸孔轮廓大致还好,却不识庐山真面目。 此刻,到了咖啡馆,又遇见她,我决心好好端详她一番。我的座子离她太远,灯光又摇摇晃晃的,看不大清楚,只有和她在一起,坐一会,才能饱览一通。 怀着这样目的,我才走过来和她闲扯,打算聊几句就走开,实在并没有和她纠缠的意思。她是完全误会我了。

可是,我不走过来,细细端详她,倒也罢了,一端详,天哪! 这是一个美艳得怎样惊人的少女! 她的大衣帽子与围巾都除去了,她的整个形像全展现于我眼里! 她披着金黄色的长长鬈发,仿佛春天太阳下的一田麦浪,光闪闪的。她的眼睛是两颗蓝宝石,比印度的蓝天还要蓝,带着梦幻色彩。她的脸孔白白的,眉毛黑黑的,鼻子高高的,没有一样,不富于雕刻的均匀,和谐,几乎就是一尊古代女神的面部浮雕。她的身材苗条而修长,像是一个最有训练的舞蹈家,每一个姿态,动作全表现出一种温柔,甜蜜,协调,充满音乐的旋律与节奏。 她静静坐在淡蓝色灯光下,又天真又庄严的向我望着,仿佛希腊古磁瓶上的一幅画像,一个神话上的人物。 我被她的艳丽迷住了。它完全超出我的预料。在街上拥抱她时,我最多不过以为她只是一个略具姿色的少女而已。

是这样一个绝世佳人,我先前竟已亲过芳泽,和她很温存了一阵子,这该是我怎样大的幸运! 是这样一个绝世佳人,我虽已亲过芳泽,转瞬间却又失去了,并且是永远失去了,这又是我怎样大的不幸! 这一想,我对那位看不见碰不着的瓦夏,不由而然嫉妒起来。我心里暗想:他是怎样一个鬼!居然会得到这样一个美人!他既得到她,就该守着她呀,为什么又偶然迷失了她,叫她把我张冠李戴,误认作是他,演了刚才那样销魂的一幕。 很快的,我打定主意。 我一眼看出来:她脸上的霜气与庄严完全故意装出来的,这绝不是她的本来面目。她的本来面目,我刚才已领教过了。 我故装若无其事,很轻松声地向她道: 我绝没有想到会在这里遇见您,这真是太巧了。我本来打算回家的,走了一截路,脚冻得要命。附近又没有地方取暖。我只好暂时到这里来暖一暖,没有想到会遇见您。说了上面一段话,我见她脸上霜气仍很重,便又轻松地加了几句:我虽然说这些话来解释我们在这里的巧遇,但您一定不相信。您一定以为我是故意来找您麻烦的,是不是?要是这样,那我实在太抱歉了。刚才在街上,您固然认错了我,但我实在也有点认错了您,所以才发生那样一件很鲁莽很不礼貌的事。实在太对不住您了。希望您别生气,多多原谅我。好,再见。

我大大方方地说完话,便向她鞠了一躬,打算告退。 她听见我这样一说,倒似乎有点不好意思了,微微红脸道: 先生,您误会了,我没有这个意思,请您坐下吧! 我装出谦让的样子,很客套了几句,但不待她二次催促,就在她对面坐定了,不断偷偷端详她:她实在长得太美了。 当我看她时,她也不断偷偷看我。我的外形本来就不算太坏:我有着魁梧结实的身子,端正的脸轮廓,明亮的眼睛,整净雅致的衣服。不过,这些都不算什么,真使一个有灵魂的女人对你获得印象的,却是另外一些因素,这些,刚才在大街上,显然已给了她一些印象了。从她分手后频频回顾这一件小事,就看出这些印象在她身上的象征性的反应。 一坐下,相互一客气,一板起面孔,双方倒似乎有点枯窘,无话可谈了。

好容易我才打破僵局,我微笑道: 人与人的相遇,多么偶然!我们中国人形容新朋友相识,有一句俗话,叫做萍水相逢,意思是:人与人的相遇,像水面上的浮萍相遇一样。我觉得这形容还不够。人与人的相遇,简直像两颗流星在天空相遇一样。您以为如何? 她笑了。还没笑完,她似乎想起一件事,忽然问我道: 先生,您是中国人?我点点头。 她怔了怔,想了一下,豁然大悟道: 哦!我想起来了,您住在拉吉勒收容所,和马占山将军一道来的,是不是? 我又点点头。 她立刻对我发生了兴趣,态度大大改变了,先前的矜持与矫饰已一扫而空,变得相当诚恳了。 本来,我们这一群人由东北初来时,本地人全把我们当做抗日民族英雄看待,对我们颇崇拜。西洋人对于勇敢的好男儿总是崇拜的。少女对我发生兴趣,并不是偶然的。

我索性跑回去,一杯咖啡端过来,正式和她同坐在一起。 重新坐下,我笑起来。 她问我为什么笑? 我说: 我们相识几乎有一点钟了,甚至做了最亲热的表示了,但我们相互的姓名还不知道呢!你说好笑不好笑? 她不仅笑了,也脸红了。她似乎还有点怕提刚才街上的事。 我们交换了姓名。她告诉我:她叫奥蕾利亚,在一个女子中学教文学,家里只有一个母亲。我告诉她,我姓林,是马占山的上校高级参谋。 在西洋人眼中,上校是一个很高的军阶,也是高贵的人物。她听见我是上校,显然在态度上又有了点改变:先前她不过对我发生兴趣,现在却有点肃然起敬了。 您这样年轻,就当了上校,真是天才!我们这里的上校,胸前差不多都有一大蓬白胡须或黑胡须呢!她笑着说。

我们那里,像我这样的天才,满街到处都是。那是一个奇异的国家。 她抿着嘴笑了。 您大约很讨厌军人吧?军人常常与您所欢喜的文学是相反的!不过,我也是个很欢喜文学的人! 您爱文学?她眼睛睁得大大的,望我。 是的,我爱文学,特别是旧俄文学。 您的俄文说得真好,简直和俄国人没有分别。她带着点夸赞的神气。 我因为在哈尔滨住了许久,学过俄文,又欢喜看俄文小说,才能勉强说两句。我一定说得很坏,您别笑话我! 您太客气了!您的俄文确实说得不坏, 在旧俄文学里,您是不是最爱屠格涅夫? 何以见得? 年轻的女孩子们总爱把屠格涅夫的小说藏在口袋里。他的作品大多写年轻人的故事。 正相反,我恰恰不欢喜屠格涅夫。

欢喜谁? 杜斯妥也夫斯基! 为什么? 因为他的作品里创造了一些很伟大的人物。 您以为伟大人物对于人类是必要的么? 当然! 我的意见正相反。 她好奇的望望我。 我向她解释: 如果世界上全是伟大人物,那么人类非毁灭不可! 您又在说笑话了。 一点不是笑话。 。 为什么? 我现在问您:耶稣算不算是世界上最伟大的人物? 当然是。 如果世界上个个人都是耶稣,人类就非灭亡不可。 什么理由呢? 您不知道,耶稣是一辈子独身,没有结婚吗?如果每个人都学耶稣,人类岂不要绝种? 她忍不住笑了起来。 她看看表,站起来。 我该走了,不早了。 我告诉她!她的帐我已付过了。 她先是不答应,继而不相信: 您什么时候付的帐?您一直没有离开桌子呀! 我低声向她说了个笑话道: 我一个人可以变成两个人:一个人在这里陪您谈话,另一个人却可以偷偷去付帐。 她又笑了。但还是不相信。 到了柜台边,见我果然早付过帐,她弄得有点莫名其妙。西洋人上馆子,大多是各付各的,就是由一个人会帐,也是当友人面前算清,像中国人一进门,就偷偷摸摸付款,唯恐友人看见,这种巧妙手法,外国人连做梦也想不到。 走到门口,她轻轻向我道:您这个人真有点神秘! 她一面说,一面怔怔的望了我一眼。 今天真得谢谢您,您太破费了。 她告诉我,她们学校职员发有蓝色咖啡券,用它来喝咖啡,只合六七毛钱一杯。我们外国人以现款付咖啡帐,则合五六十个卢布一杯,相差八九十倍之多,未免太不合算了。她一壁说,一壁很表示抱歉似地。 本来,俄国的一些商店对于外来旅客,一直带着敲竹杠性质,好吸收美金现款。今天奥蕾利亚的帐,我本没有代付必要,但为了显示友谊,我终于这样做了。 我安慰她,教她别为这点小事介意。 出了大门,我告诉她,我一定要送她回去。这样深的夜,让她独自回去,我实在不放心。 她无论如何不肯,说我如果送她,必定耽误我自己的路程。 我说:我的路程没有什么,我是个男人,走路是很方便的;她是女孩子,情形不同了。 不管您怎么说,我送您是送定了。这不仅是我的责任,也是我的义务,如果我不能完成这个责任、这个义务,那么,我认为这有背于一个军人的身份。 她见我词严义正,无话可辩,不开口了。 我们一道走着,街上更静了,一切仿佛沉到深渊底。 我们默默走了一截路,我轻轻问她: 您冷不冷? 她答:微微有点冷,因为夜太深了。 您呢? 我不但不冷,并且还奇热得怪不舒服。 她怀疑的望了望我。 我用低低的语调向她解释: 和您在一起,我觉得,这个北极严冬似乎变成印度夏季:一切热得可怕。连北风与冰雪也是热火火的。 她似乎有点感动,轻轻对我道: 您真会说话呀;我从来没有遇见过像您这样会说话的人! 您知道,我今天为什么这样会说话? 她摇摇头。 我告诉您一件怪事。您或许不相信。平常朋友们没有不讥笑我口才笨拙的,都说我是猫头鹰,几乎每一个声音都令人可憎。今夜,不知道是怎么回事,我的舌头好像被上帝改造了一遍,猫头鹰仿佛暂时变成了夜莺。这个,我应该感谢您。不遇见您,猫头鹰不会暂变成夜莺的。 我叹了口气。 她也陷入沉思中。 我们转过几条街,终于在班白吉尔考斯街的一条巷子口停住了。 我们将来还有再见的机会么?我有点伤感的问她。 也许有吧。她沉思着说。 在街上再见面的时候,如果我向您打招呼,您会不会理我呢? 我想我还不至于这样不近人情吧!她轻轻笑着。 那么,明天下午四点钟,我到您学校来参观,好不好? 她踌躇着。 那么,您大约是不愿意再看见我了,是不是? 她不再踌躇,肯定的道: 明天下午四点钟,您在学校门口等我吧。再会,您快点回去吧! 再会!祝您夜安。 我走上几步,又停下来。 这时,黑暗中响起敲门的声音,女孩子在喊着:妈妈!妈妈! 门开了,灯光中现出一个白发老妇人。 少女鱼一样的溜进门。快入门时,她伸出一只右手,向门外摆动了一下,意思是要我走开些,别让她的母亲看见了。 这暗示,我立刻明白了。我悄悄在黑暗中走开了。当我再回头时,少女与老妇人都没有了。黑暗中只有关门的声音,很宏亮。 归途上,我又回咖啡馆坐了一会。返收容所时,已是两点多钟。我一夜没有能阖眼。
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动