主页 分类 小说园地 契诃夫短篇小说选上

第4章 04托莱多的罪人译自西班牙文

契诃夫短篇小说选上 契訶夫 4240 2023-02-05
兹有女妖一名,自称玛丽亚.斯巴兰佐,若有人指出其目前所在地点,或将该女妖不论死活送交法院,则该人所犯罪恶均将予以赦免。 这个布告由巴塞隆那【注:西班牙的城名。 】的主教和四名法官联名签署。颁发布告的日子老早已经过去,然而那段时期在西班牙历史上,也许甚至在人类历史上,却永远留下了不可磨灭的污点。 巴塞隆那全城的人都读了这个布告。搜查开始。有六十名女人被捕,因为她们貌似捉拿中的女妖。女妖的亲戚们统统受到拷问当时存在着一种可笑的同时又根深蒂固的信念,认为女妖有一种本领,能够变成猫狗或者其他的动物,而且必然生着黑毛。据说,猎人们常常把猛扑过来的动物的一个爪子砍下,带回家去做战利品,然而临到打开猎物袋,却发现其中只有一只血污的手,而且认出就是自己妻子的手。巴塞隆那的居民们把黑猫和黑狗一概打死,然而并没有在这些不必要的蒙难者身上找出玛丽亚.斯巴兰佐来。

玛丽亚.斯巴兰佐是巴塞隆那城一个大商人的女儿。她父亲是法国人,母亲是西班牙人。她从父亲身上继承了法国人的无忧无虑以及在法国女人身上显得那么动人的无限欢畅的心境。她从母亲那儿继承了纯西班牙人的肉体。她相貌美丽,永远兴高采烈,头脑聪明,在西班牙那种快活的悠闲生活和艺术里消磨岁月,直到二十岁没有掉过一滴眼泪。她幸福得跟孩子一样她是在正好满二十岁的那天,嫁给斯巴兰佐的。那个人在巴塞隆那全城以航海家闻名,相貌极其英俊,据说是个极有学问的西班牙人。她是因为爱他才嫁给他的。她丈夫对她发誓说,如果她跟他一起生活感到不幸福,那他就会自杀。他神魂颠倒地爱她。 婚后第二天,她的命运就决定了。 黄昏时分,她从丈夫家里出来,去找她母亲,不料迷了路。巴塞隆那是个大城,并不是每个西班牙人都能给您指出从本城这一头到那一头该怎样走才最近便。她遇见一个年轻的修士。

到圣马克街去该怎么走?她对修士说。 修士站住,一面心里思忖,一面开始打量她。太阳早已下山;月亮已经升上来,把冷冰冰的光投在玛丽亚美丽的脸上。怪不得歌颂女人的诗人常常提到月亮!女人在月光下美丽一百倍。由于玛丽亚走路很快,她美丽的黑发披散在肩膀上,盖住她深深呼吸着的、隆起的胸脯。她伸出手来抓住脖子上的围巾,胳膊裸露到臂肘上。我凭圣扬瓦利的血起誓,你是女妖!年轻的修士忽然无缘无故地说。 如果你不是修士的话,我就会认为你是喝醉酒了!她说。 你是女妖! ! 修士咬着牙吐出一句咒文。 刚才跑到我前头去的那条狗,到哪儿去了?那条狗变成你了!我看得出来!我知道我还没满二十五岁,就已经揭发过五十个女妖。你是第五十一个。我是奥古斯丁【注:影射历史上的奥古斯丁,北非希波主教,宗教黑暗势力的疯狂宣传者,号召教会残酷镇压异教徒。 】。

修士说完这话,在胸前画个十字,回转身走去,不见了。 玛丽亚知道奥古斯丁她在父母家里听到过许多关于他的事。她知道他最热中于灭绝女妖,而且写过一本学术著作。他在那本书里诅咒女人,痛恨男人,因为男人是由女人生出来的。玛丽亚走出半俄里远,再一次遇见奥古斯丁。那儿有一所大厦,上边刻着一长行拉丁字,从大门里走出四个黑人影。这四个人影让她从面前走过去,然后跟着她走。她认出其中一个就是奥古斯丁,他们一直把她送到家门口。 她遇见奥古斯丁以后,过了三天,斯巴兰佐家里来了一个人,穿着黑衣服,脸孔虚胖,胡子刮光,从一切迹象看来大概是法官。这个人吩咐斯巴兰佐立刻到主教那儿去。 你的妻子是女妖!主教对斯巴兰佐宣布道。

斯巴兰佐脸色变白了。 你要感谢上帝!主教继续说,有一个人,上帝赐给他宝贵的才干,善于在人身上发现恶魔,如今他打开我们的眼睛,也打开了你的眼睛。他看见她怎样变成黑狗,黑狗又怎样变成你的妻子 她不是女妖,她是我的妻子!吓呆的斯巴兰佐喃喃地说。 她不可能是天主教徒的妻子!她是撒旦的妻子!你这个不幸的人,难道至今还没发现她已经不止一次为恶魔对你变心吗?你回家去,马上把她带到这儿来主教是很有学问的人。他认为femina【注:拉丁语;女人。 】这个字就是由fe【注:拉丁语;信仰。 】和minus【注:拉丁语;少量。 】两个字合成的,这倒似乎颇有道理:女人不大信教。 斯巴兰佐脸色变得比死尸还白。他走出主教的房间,抱住头。现在上哪儿去,对谁去说玛丽亚不是女妖呢?修士们相信的事,谁还能不相信?如今整个巴塞隆那都会相信他妻子是女妖了!整个巴塞隆那!再也没有一件事比叫蠢人相信荒唐事更便当的了,而西班牙人就都愚蠢!

再也没有一个民族比西班牙人更愚蠢的了!当初斯巴兰佐的做医师的父亲临终的时候对他说过,要藐视西班牙人,不要相信西班牙人所相信的东西! 斯巴兰佐相信西班牙人所相信的东西,然而不相信主教的话。他很了解他的妻子,相信女人只有到老年才会变成女妖。 那些修士要烧死你,玛丽亚!他从主教那儿回到家里,对妻子说,他们说你是女妖,叫我把你带到那儿去你听我说,我的妻子!你要真是女妖,那就求上帝跟你同在!你索性变成黑猫,逃到别的什么地方去吧。不过要是你身上没有恶魔,我就不把你交给修士他们会给你戴上狗颈套,不让你睡觉,直到把你屈打成招为止。如果你是女妖,你就逃跑吧! 玛丽亚没变成黑猫,也没逃跑她先是哭,开始祷告上帝。

你听我说!斯巴兰佐对痛哭的妻子说,我那去世的父亲对我说过,新时代很快就会到来,人们会嘲笑那些相信有女妖的人。我的父亲不信神,然而他说的永远是真理。那么你得藏到一个什么地方去,等着那个时代来临很简单! 我哥哥赫利斯托福尔有一条船,目前在港口修理。我把你藏在那条船里,你不要从船里出来,要等着我父亲说过的那个时代到来那个时代,用他的话来说,很快就会到来的 当天傍晚玛丽亚已经坐在那条船的舱底。她又冷又怕,不住颤抖,听着波涛的澎湃声,心焦地等候斯巴兰佐父亲所说的那个妙不可言的时代来临。 你妻子在哪儿?主教问斯巴兰佐说。 她变成黑猫,从我身边跑掉了!斯巴兰佐撒谎道。 我早就料到,早就预感到会有这么一着!不过那也没关系。我们会找到她的奥古斯丁的伟大才干!啊,神奇的才干!你自管放心去吧,下一次不要娶女妖为妻了!以往有过些例子,说明恶魔会从妻子身上转移到丈夫身上去去年我就烧死过一个虔诚的天主教徒,他因为接触有恶魔附体的女人而不由自主地把灵魂交给撒旦了你去吧!

玛丽亚在那条船里守了很久。斯巴兰佐每天晚上去探望她,给她送去一切用品。她住了一个月,两个月,住到第三个月,可是她所盼望的那个时代却没来临。斯巴兰佐的父亲所说的话是正确的,可是要对付迷信,几个月却不够。迷信跟鱼一样活得久,要持续好几百年。玛丽亚渐渐习惯她新的生活方式,开始嘲笑修士,把他们叫做乌鸦了。要不是发生了一件可怕而又没法挽救的祸事,她还会活很久,也许会照赫利斯托福尔所说的那样乘着修好的船飘洋过海,远离愚蠢的西班牙,到遥远的国度去呢。 主教的布告不仅在巴塞隆那居民们手里流传,而且张贴在所有的广场和市场上,连斯巴兰佐也得到一张。斯巴兰佐读完这个布告,沉思不语。布告的结尾应许赦免罪恶,引起了他的注意。

有罪可以得到赦免,倒是件好事呢!斯巴兰佐叹道。 斯巴兰佐认为他自己是个大罪人。他的良心上负担着一大堆罪恶,有许多天主教徒就是因此受到火刑,或者死于拷打之下的。斯巴兰佐青年时代住在托莱多。当时托莱多是术士和魔法师汇合的地点。十二世纪和十三世纪,数学在那里比在欧洲任何地方都发达。在西班牙城市里,从数学到魔法只要跨出一步就行了。斯巴兰佐在父亲指导下也搞过魔法。他解剖动物的内脏,收集罕见的杂草。有一次他在铁臼里捣碎一种什么东西,不料铁臼里发出可怕的爆响,跟着冒出一股淡蓝色火焰,就是魔鬼来了。他在托莱多的生活充满这类罪恶。父亲死后,斯巴兰佐离开托莱多,不久就感到良心非常不安。一个年老而很有学问的修士兼医师对他说,如果他不立下一种非同小可的功劳,足以使他的罪恶获得赦免,他的罪恶就永世得不到宽恕。斯巴兰佐为要罪恶得以赦免,情愿牺牲一切,只求他的灵魂能摆脱托莱多可耻生活的回忆,逃脱地狱就好。要是当时西班牙出售免罪符,他就情愿拿出一半家产去买。要不是他的工作阻挠他,他就会动身,徒步走到圣地去了。

如果我不是她的丈夫,我就会把她交出去他读完主教的布告以后暗自想道。 他头脑里反覆想着,他只要说出一句话,他的罪恶就可以得到赦免了。这个想法弄得他昼夜不得安宁他爱他的妻子,非常爱她要不是这种爱情,这种为修士们以至托莱多医师们极其看不起的弱点,说不定事情倒真不妨这么办。他把布告拿给哥哥赫利斯托福尔看如果她是女妖,而且不这么漂亮,他哥哥说,那我就会把她交出去罪恶得以赦免,总是好事嘛不过,要是我们等玛丽亚死了,再把她的死尸交给那些乌鸦,我们倒也不吃亏呢让他们去焚烧死人好了反正死人不会觉得痛。将来我们老了,她就会死掉,我们呢,到了老年也需要让我们的罪过得到赦免了赫利斯托福尔说完这些话,就哈哈大笑,在他弟弟肩膀上捶了一下。

我可能死得比她早呢,斯巴兰佐说,不过我凭上帝起誓,假如我不是她的丈夫,我就会把她交出去! 这次谈话后过一个星期,斯巴兰佐在那条船的甲板上走来走去,嘴里嘟哝道:哎,要是她死掉就好了!她活着,我不能把她交出去,我不干!不过她死了,我就把她交出去!那我就会蒙骗那些该死的老乌鸦,从他们那儿得到赦免了! 于是愚蠢的斯巴兰佐把他可怜的妻子毒死了玛丽亚的尸首由斯巴兰佐送交法院,由法院焚化了。 斯巴兰佐在托莱多所犯的罪恶得到赦免了。其实他被赦免的罪恶是他学习过给人看病,研究过科学,而这种科学后来叫做化学。主教称赞他,把他自己的著作送给他一本。有学问的主教在这本书里写道,魔鬼常常附在黑发女人身上,因为黑发是魔鬼的颜色。
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动