主页 分类 悬疑小说 牧师公馆谋杀案
牧师公馆谋杀案

牧师公馆谋杀案

阿嘉莎.克莉絲蒂

  • 悬疑小说

    类别
  • 2023-02-05发表
  • 143036

    已完结
© www.iabbook.com

第1章 1

1 不知道到底该从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了那个星期三在我家的那顿午餐开始。席间的交谈大部份与我将要叙述的故事无关,但还是包含一两件影响到故事发展的事件。 我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺便一提,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,谁杀了普瑟洛上校,就是对全世界做了一件大好事。我的口气着实有失我牧师的身份。 我年轻的侄儿丹尼斯立即说道: 如果有一天那老头被人发现躺在血泊中,那句话会被用来指控你。玛丽可以做证,不是吗,玛丽?她会形容你是如何带着复仇的神情挥舞着切肉刀。 玛丽是牧师公馆的女佣,她把这份差事当做谋求更好职业和更高收入的跳板。她只是一本正经地大声说道:青菜!然后将一只有裂痕的盘子狠狠地抛到他面前。

我妻子以一种同情的语调说: 他很讨人厌吗? 我并未立即回答,因为玛丽将青菜砰地一声放到餐桌上后,又将一盘湿漉漉而令人不快的饺子抛到我的鼻子下。我说:不要,谢谢。但她还是猛地一下把盘子放到桌上,离开了房间。 很抱歉,我是一个很差劲的主妇,妻子说道,声音中略带愧疚。 我颇有同感。我妻子名叫格赛达(Griselda,亦指顺从而有耐心的女人,源自包伽丘、乔叟的作品),对一个牧师的妻子来说,这样一个名字是再合适不过了但也仅此而已,她一点也不贤慧。 我一向认为,牧师应当终生不娶。我为何在仅仅认识格赛达二十四小时之后,就向她匆匆求婚,这一点我仍然百思不得其解。我一向认为,婚姻是一桩严肃的事,只有在双方长期的倾心相爱、深思熟虑后才能缔结良缘。而且首要的是,两人要情投意合。

格赛达小我近二十岁。她秀丽迷人,对什么事都无法认真。她什么都不会,与她生活,相当难过。她把教区当做供她开心取乐的大玩笑。我曾努力要改变她的想法,但徒劳无功。我比以往更为坚信,牧师应当独身。我常常向她暗示这一点,但她只是付之一笑。 亲爱的,我说,只要你稍微尽点心 我还是会啊,格赛达说,可是,最后看来,我的努力是适得其反。我显然天生就不是个好主妇,所我想最好还是让玛丽去操心,我只要不贪图舒适、愿意吃些恶心的东西就行了。 那你的丈夫又如何呢,亲爱的?我以责备的口吻说,一面又像《圣经》中的魔鬼那样,为了自己的目的而引经据典,加一句:她善持家道 想想你没有被狮子撕成碎片,是多么幸运啊,格赛达很快打断了我的话,也没有在火刑架上被烧死。难吃的食物、四处灰尘和死黄蜂根本不值得大惊小怪。再讲点普瑟洛上校的事吧。早期的基督徒不用受教会执事的管束,真够幸运的。

高傲的倔老头!丹尼斯说,难怪他的前妻离他而去。 我看不出她还有什么别的选择。妻子说。 格赛达,我厉声说道,我不允许你那样说。 亲爱的,妻子撒娇似的说,给我讲讲他的事吧!到底怎么回事?是那位豪斯先生老爱点头哈腰惹恼了他吗? 豪斯是我们新来的助理牧师,刚到这里三个星期。他信守高派教会(英国国教中,注重教义、仪式的一派)的传统,在星期五节食。普瑟洛上校对任何清规戒律都十分反感。 这次不是。但他确实有顺便提到这件事。不过,麻烦是由于普莱丝.雷里夫人那可恶的一英镑钞票引起的。 普莱丝.雷里夫人是我教会里一名虔诚的教徒。在为她儿子的忌日所举行的晨间仪式中,她将一英镑的钞票投入奉献袋。后来,在公布捐款的金额时,她痛苦地发现,一张十先令的钞票是这次捐款的最大面额。

她向我抱怨这件事,我非常理性地指出,她一定是弄错了。 我们俩都不像前那样年轻了,我试图巧妙地转开话题,年迈确实会给我们带来麻烦。 奇怪的是,我的话似乎只更激怒她。她说,事情非常奇怪,而且她很讶异我并不如此认为。她气冲冲地走开了,我想,她是向普瑟洛上校诉苦去了。普瑟洛上校是那种一有机会就小题大做的人。他确实小题大做了一番。遗憾的是,他挑了星期三借题发挥。我正好星期三早上给教会的日间学校讲课,这件事令我心力交瘁,一整天都不得安宁。 好了,我想他是得寻点开心,我妻子试图武断地总结这次谈话,没有人在他周围转来转去叫他亲爱的牧师,或是给他绣难看的拖鞋,也没有人在圣诞节送他暖袜。他妻子和女儿对他腻烦透了。我想,到别处去耍威风会使他舒坦些。

他用不着为那件事而大动肝火,我略带愠色地说,我想,他完全没有意识到他那番话的含义。他想要查遍教堂所有的帐目,以防有贪污他是那样说的。贪污!难道他怀疑我挪用教会的公款吗? 没有人会怀疑你什么,亲爱的,格赛达说,你非常清白,不会遭人怀疑,这是一个难得的机会来证明这一点。我倒是宁愿你去挪用福音传播会的基金。我讨厌传教士,我一向讨厌他们。 我正要责备她的那种观点,但这时玛丽端着一份半生不熟的米布丁来了。我略表不快,但格赛达说,日本人总是吃半生不熟的米,结果大脑非常发达。 我敢说,她说,如果你每天都吃这样的米布丁,你星期天的布道就会非常精采。 你饶了我吧!我不寒而栗。普瑟洛明天晚上过来,我们要一起查帐,我接着说,我必须准备好今天为英国国教男教友会布道的草稿。在查阅参考资料时,我发觉卡农.雪莉的《现实》一书令我着迷,所以我的布道稿准备得不太好。你今天下午打算做什么,格赛达?

尽我的职责,格赛达说,尽一位牧师夫人的职责。在四点半喝茶、聊是非。 谁会来? 格赛达脸上露出一副骄傲的模样,晃动着手指数出了一串姓名。 普莱丝.雷里夫人、卫瑟碧小姐、哈娜小姐,还有那位可怕的玛波小姐。 我比较喜欢玛波小姐,我说,至少,她有幽默感。 她是村子里最坏的女人,格赛达说,她总是知道每一件事,并且做出最悲观的推断。 我说过,格赛达比我年轻很多。在我这样的年纪,一般人都知道,最悲观的往往是最真实的。 那就别算上我了,格赛达。丹尼斯说。 坏蛋!格赛达骂道。 我是。但普瑟洛一家今天确实约我去打网球。 坏蛋!格赛达又骂了一句。 丹尼斯谨慎地开溜了,格赛达和我一起走进了我的书房。

不晓得我们喝茶时要吃什么,格赛达说,一下子坐在我的书桌上。我想,史东博士和克拉姆小姐应该会来,也许乐思荃夫人也会来。对了,我昨天去拜访她,可是她外出了。是的,我想我们应该邀请乐思荃夫人来喝茶。她就这样来到这里,租一间房子住下,几乎从不露面,这太神秘了,不是吗?这令人想起侦探故事。就像这样这位面容苍白而美丽的女人是谁?她有着什么样的过去?无人知晓。她有点不祥。我相信荷大克医生对她略知一二。 你读太多侦探小说了,格赛达。我温和地说了一句。 那你呢?她反唇相讥,有一天我到处找《楼梯上的血迹》,当时你在这儿写布道词。后来我进来问你是否看到这本书时,我看到了什么? 我的脸红了。 我是无意中拾起这本书的。偶然一句话吸引了我,于是

我很清楚那些偶然一句话,格赛达津津有味地讲道,然后,一件非常奇怪的事情发生了格赛达站起身来,穿过房间并亲吻她年迈的丈夫。她边说边走过来吻了我一下。 这是一件非常奇怪的事情吗?我问道。 当然是啊,格赛达说,连恩,我本可以嫁给一个内阁部长、男爵、或是一位富裕的企业家,三个副官和一个有着迷人风度的浪荡公子,但是我却选择了你,你明白为什么吗?你难道不讶异吗? 当时确实如此,我回答道,我常常纳闷你为什么要嫁给我。 格赛达哈哈大笑起来。 这样使我感到自己魅力无穷,她喃喃自语地说道,其他人只是认为我美貌动人,当然,如果他们娶了我也会是美事一桩。然而,我是你最不喜欢、最不欣赏的那种人,但你却无法抵御我的诱惑!我的虚荣心使我无法放弃这样一种位置。成为某人隐秘而快乐的罪恶根源,比起当个让他们骄傲的女人,感觉更好!我使你非常不快,老是煽动你做坏事,可是,你却发狂般地爱我。你是发狂般地爱我,是啦?

我当然非常喜爱你,我亲爱的。 哦,连恩,你爱我。你还记得那件事吗?有一天我在镇上过夜,拍了封电报回来,但你没接到因为邮政局长的妹妹正在生双胞胎,她因此忘了送电报你当时吓坏了,还向苏格兰警场报案,引起了一阵惊慌。 有一些事情,人们并不愿别人提醒。我当时真是愚蠢极了。于是我说: 亲爱的,如果你不介意的话,我得继续准备男教友会的布道稿。 格赛达愤愤地叹了一口气,将我的头发抚弄起来又抚平,说道: 你配不上我。你确实配不上我。我要和那位艺术家来一点风流韵事。我会的,我说到做到。然后,你想想在教区闹丑闻的后果吧。 教区的丑闻已经够多的了。我温和地说。 格赛达朗声大笑,给了我个飞吻,从窗口离去。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动