昔外国法,节庆之日,一切妇女尽持优钵罗花【注一】以为鬘饰【注二】。
有一贫人,其妇语言:尔若能得优钵罗花来用与我,为尔作妻;若不能得,我舍尔去。
其夫先来常善能作鸳鸯之鸣。即入王池,作鸳鸯鸣,偷优钵罗花。
时守池者而作是问:池中者谁?
而此贫人失口答言:我是鸳鸯。
守者捉得,将诣王所,而于中道复更和声作鸳鸯鸣。
守池者言:尔先不作,今作何益!
世间愚人,亦复如是。终身残害,作众恶业,不习心行,使令调善。临命终时,方言:今我欲得修善。狱卒将去,付阎罗王,虽欲修善,亦无所及已。如彼愚人欲到王所,作鸳鸯鸣。
【注一】优钵罗华:梵文Utpala就是青莲华,叶子狭长,近下处稍圆,向上渐渐尖起来。
【注二】鬘:梵文Soma译音的简称,将花朵贯串起来,作为装饰,佩戴在头上或身上。