昔有人乘船渡海,失一银釪【注一】,堕于水中。即便思念:我今画水作记,舍之而去,后当取之。
行经二月,到师子诸国【注二】,见一河水,便入其中,觅本失釪。
诸人问言:欲何所作?
答言:我先失釪,今欲觅取。
问言:于何处失?
答言:初入海失。
又复问言:失经几时?
言:失来二月。
问言:失来二月,云何此觅?
答言:我失釪时,画水作记。本所画水,与此无异,是故觅之。
又复问言:水虽不别。汝昔失时,乃在于彼;今在此觅,何由可得?
尔时众人无不大笑。
亦如外道,不修正行,相似善【注三】中,横计苦因,以求解脱。犹如愚人,失釪于彼,而于此觅。
【注一】釪:同盂,食器。
【注二】师子诸国:即僧伽罗国(俗语Simghala音译),梵文Simhala,巴利文Sihala,意思是执师子国、师子国,一九七二年之前称作锡兰。一九七二年改名为斯里兰卡(Srilanka)。
【注三】相似善:指似是而非的善。