主页 分类 言情小说 意乱情迷

第7章 第七章

意乱情迷 芭芭拉.卡德蘭 9863 2023-02-04
秀拉僵直地站着。 哦,你总算被我找到了,秀拉!公爵一进来劈头就说。 我没想到会再见到你,塞普提玛舅舅!秀拉吞吞吐吐地说。 他在她面前显得如此巨大,声势如此逼人,因为她又再度被他身上放射出来的邪恶之光镇慑住了。 我还以为找不到你了呢!公爵说:我和凯瑟琳立刻就要返回英国了,而且我也已经提出请求把你带回。 把我带回?秀拉惊叫道。 我们正在往基维的途中,公爵解释道:谢天谢地,那儿正好有艘英国船可以安全地把我们载离此地,快准备!时间不多了! 他的最后一个字被凯瑟琳突如其来的尖叫声淹没了。 她尾随着公爵进来,先只顾打量着周遭,而没瞥见秀拉。 现在她一看见秀拉就大声喊道:你穿我的衣服!你的胆子可真不小!马上给我脱下!听见了没有?

她走向秀拉,秀拉却还愣愣地看着她舅舅。 我我有事要告诉您,塞普提玛舅舅。 什么事?公爵厉声问道。 我结婚了! 如果她存心让他吃惊,这一招倒真是够成功的,他以诧异的眼光看着她,似乎不太相信他的耳朵,然后问道:跟谁?我们不在你怎么能结婚? 我嫁给了威希拉斯将军! 公爵先是摸不到头脑,愣了一下,然后才大声吼道:威希拉斯?革命党人?他不就是那个赶走国王,使这个可怜的国家陷入流血战争的人吗?你一定疯了! 秀拉没有回答,只是混身颤抖地看着她舅舅。 我猜测想是他逼迫你的,他嫉妒地说:我虽然很惊讶他娶了你,但你的婚姻是无效的,因为,在你这个年纪没有得到监护人的允许是不准结婚的,而且我以前也告诉过你,我绝不会同意你的婚事,现在把这个问题交给我处理,你赶快去收拾行李吧,我们立刻动身返回英国!

我我不能跟跟你们一起走! 秀拉想大胆地说,但她的声音仍然是颤抖的。 你还是乖乖地照我的话做吧,公爵说:否则我就对你不客气了。 她穿我的衣服,爸爸,凯瑟琳喊道:而且还占用我的东西!处罚她呀!她凭什么这样做? 等我们离开这里以后,我自会处罚秀拉,公爵回答:不能再耽误时间了!如果我们要到基维,就必须马上动身。 他从口袋里掏出一只表来说:你还有二十分钟可以收拾行李。 我也要收拾我的行李,凯瑟琳插嘴道:全部的行李!而且别忘了,爸爸,妈的镶宝石头纱还在这里呢! 我没忘记。公爵回答。 他把表放回袋里,发现秀拉还没动。你不照我的话做是吗?他问。 这次他的语气变缓和了,但是,秀拉太了解了,这种做作的平静就是暴风雨的前兆。

我我必须留下来和我丈夫一起。 她的双唇在打颤,所以声音也是颤抖的。 公爵举起手,秀拉本能地挡住她的头,准备忍受他的殴打。 正值紧张关头,门忽然打开。 派特罗斯少校出现了,公爵只好放下手。 真高兴能再见阁下。派特罗斯少校彬彬有礼地说。 你不是派特罗斯吗?公爵问。 是的,阁下,您应该还记得,您到基维时,我和您同乘一条船护送您呢! 我记得,公爵不客气地说:不过,我不懂你怎么还在这儿? 如果阁下和凯瑟琳小姐愿意跟我到皇宫一趟,您就知道了。派特罗斯少校回答:我在外面有辆车。 我们也有。公爵回答。 当然,派特罗斯少校说:我相信,你们大概正在往基维的途中吧。 不错。公爵回答。 那么,阁下是否愿意跟我去?派特罗斯少校问道,而且带点命令的口气。

我们正好还有点时间。公爵答应了。 他再看秀拉一眼。 照我的话快做,他说:如果等我回来你还说没准备好,可就有你好受的了。 他说完就跟着派特罗斯少校走出起居室,但凯瑟琳却折了回来。 立刻脱下我的衣服!她对秀拉叱责道:还有,如果你也穿了我的衬裙和丝袜的话,也一并通通脱下!你居然敢偷我的衣服。 她停了一下,然后以怀恨的口气附上一句:我保证你一定会受到爸爸和妈妈的严重惩罚,实在羞死人了! 她说完掉头就走,不等秀拉回答。看着她那穿宝蓝色天鹅绒骑装的影子消失后,秀拉立刻把头埋在双手里。 她怎么能再奢望她的幸福会持续下去?她还能继续留在卡瓦尼亚做阿里西斯的妻子。 她明白了昨晚的神奇只不过是昙花一现的快乐罢了。

现在,她必须面对现实,而且她太了解她舅父会怎么处罚她。从前被鞭打时,虽然觉得痛苦、屈辱不堪,然而现在,她因为尝过了真正幸福的滋味,所以对那种鞭打已经到了完全无法忍受的地步。 但是,比受罚,比在英国等着她的黑暗生活更残酷的是,她必须和阿里西斯永别了。 她相信她舅父说的一定是实话,因为她没取得监护人的同意,所以她的婚姻是无效的。 她也预料到,他一定会找机会告诉阿里西斯有关她父母的事,使得阿里西斯相信她不配做任何男人的妻子。 她知道她舅舅有多残酷,他一向言出必行,不达目的绝不罢休。 虽然她相信阿里西斯会为她力争,但他终究无法抵抗她舅父的强权,因为她舅父可能会运用他在英国的势力对付他。

秀拉知道,他一定会运用外交手腕来为难阿里西斯和整个卡瓦尼亚。 而且,她相信,他一定会毫不留情地想尽各种恶毒的手段来伤害她。 那完全是一种私人的报复,从前他就是这样对付他妹妹的,他认为他妹妹玷辱了他们的家门,所以永远不肯原谅她。 秀拉觉得,他每次看见她,就想起她父亲的背信,而萌报复之心。 噢,爸爸!爸爸!她在心里呼唤着:没有人能救我!没有人! 她忽然意识到时间一分一分地过去了,于是赶紧走进卧室去找玛嘉瑞,但她想起玛嘉瑞此刻一定还在宫里。 她打开衣柜,发现里面一件衣服也没有,只有她昨晚穿过的那件粉红色的礼服和凯瑟琳的宽袖罩衫。 没有人帮她,所以她只好吃力地慢慢脱下她身上的礼服,多可惜,她原来还希望阿里西斯称赞她一番的。

果真被凯瑟琳料到了,她底下穿的正是凯瑟琳的丝质衬裙、精致的织绵花边紧身内衣和丝袜。这些奢侈华丽的衣物都是以极端昂贵的价格从庞德街买来的。 虽然秀拉一直希望玛嘉瑞快来,但现在仍然没看见她的影子,所以秀拉只好穿上那个白色的罩衫坐在椅子上等她。 秀拉相信公爵一到达皇宫,就会马上下令收拾凯瑟琳的行李,那么玛嘉瑞此刻一定正在替凯瑟琳整理行装了。 她可以想到,当他们上路时,她一定是穿着她舅母为她选制的既寒酸又四不像的长衣裙,她舅母认为那样才适合她的身分,像个十足的宫女。 秀拉心想,那些丑陋寒酸的衣服就是她未来坎坷命运的象征。 她现在的处境就和她母亲从前一样。 她和母亲一样未经家人允许而结婚,在舅舅的眼里看来,她已经犯下了滔天大罪,所以她一生必须蒙受无止境的诅咒和辱骂。

我不能忍受!她大声地喊道。 没有阿里西斯,她活着也没什么意思了。 她想起前天晚上在山洞他交给她一支手枪时,她心里就想,莫非他的意思是说,万一他死了,她就用那支手枪自杀。 虽然他没说出来,但她相信他心里一定这么想。因为他非常了解,如果保皇军战胜的话,她的命运将会如何。 我宁可死去!秀拉现在想:继续活下去又有什么意思? 她也知道,如果她回去的话,一定免不了她舅父的一顿毒打。 我是个懦夫,她喃喃自语:一个懦夫! 卧室里宁静异常,然而她内心却乱得像千军万马在奔腾似的。 她觉得那种骚乱好像快把她整个人撕裂了。 有一半的心在告诉她,必须忍受任何痛苦,继续活下去,而另一半的心却在说,与其过没有爱的一生,不如死去算了。

她起身去按铃,似乎过了好久才有人敲门。 是你按铃吗,夫人? 她认出他就是把早餐端到天井的那个老男仆迪诺斯。 是的,她回答:我想请你去拿一支手枪给我。 一支手枪,夫人? 别墅里一定有的。 我不太清楚,夫人不过,我会去找找看。 谢谢,迪诺斯。 她虽然看见他脸上露出诧异的表情,但他是个训练有素的仆人,只知唯命是从而不疑有他。 秀拉在等待时,心想她不知是否还有机会向阿里西斯诀别。 也许,她舅父宣布和她脱离关系的同时又告诉了他有关她父母的事,那么他就找到摆脱她的借口了。 她原本想亲自告诉他的,而且话已经溜到了嘴边,但是经他热情地一吻,就兴奋地飘飘欲仙,把所有事都忘了。甚至一想到他的爱抚就狂喜得全身颤动起来,因此当她想到他不能再占有她时,就痛苦万分。

我爱他!她绝望地喊道:噢,主啊,我爱他不知有多深! 有人在敲门,接着迪诺斯拿着一支手枪进来。这是我所能找到的唯一的一支,夫人。 这就可以了。秀拉回答。 她从他手里接过来,发现是一把老式的手枪,比阿里西斯在山洞时给她的那把重多了。 还有没有别的事,夫人? 没有了,谢谢。 迪诺斯走出房间,秀拉手里握着手枪坐回原位。现在她感觉到金属的冰冷了,她真怀疑她是否有勇气扣动扳机。 她曾经在某个地方看过一张企图自杀的人的照片,照片中的人正把手枪对准额头。但她不愿把她的脸弄得血内模糊,留给阿里西斯一个丑陋的最后印象。 如果我对准心脏,她告诉自己:就会立刻死去我只祈祷能快点过去,不要有任何痛苦。 她看了一下对面柜子上的钟,发现她舅舅已经走了将近二十分钟。于是,她知道,在这么短的时间内,玛嘉瑞一定无法把凯瑟琳的全部行装整理好。即使有宫里其他女仆帮她忙,至少也得花上两倍的时间,才能把所有的衣裳折好,并且把衣柜里所有的丝质内衣清出来。那些内衣都是凯瑟琳从伦敦的最高级的商店买来的。 还有一大堆的鞋子、提包、阳伞和帽子都要放入无以计数的提箱和纸盒子里,它们足足可以塞满一船舱。 我还在等什么?秀拉自问:如果他们回来时,我若活着,他们一定会阻止我自杀。 她低头看看手枪,忽然觉得自杀是一种罪恶。她也知道自杀是一种懦弱的行为,而且阿里西斯以前曾称赞过她勇敢,如果她自杀的话,一定会嘲笑她的懦弱。 想到这儿,眼里不禁盈满了泪水。她喃喃自语道:我实在是不得已的亲爱的没有你我简直活不下去!如果我死了,至少我的尸体和我的心可以留在卡瓦尼亚! 她听见有人来了,赶紧举起手枪,闭上眼睛想扣扳机,但是扳机太紧了,她扣不动。 忽然一声大叫,一只有力的手抢走她手里的枪,阿里西斯一把搂着她说:天啊,你要干嘛?亲爱的,你要干嘛? 秀拉喘着气,躺在他的怀里,不禁潸然泪下。他们要带我走,她呜咽着说:我必须离开你,没有用的,让我死吧!没有你和爱,我不不能活下去。 她的话语无伦次。她觉得他在吻她的头发,然后听到他以诚挚而动人的声音说:你怎么可以这么傻?简直太荒唐了,我亲爱的妻子,你想我真舍得让你走吗? 他把她的头转过来,先吻吻她的嘴唇,再吻干她颊上的泪珠,最后吻她的双眼。 你想我怎么会让他们把你从我的身边带走? 因为塞塞普提玛舅舅说说,没没有取得他的同同意,我们的婚姻无效。 我的婚姻不仅绝对有效,阿里西斯说:而且他也已经同意了因为那对他太划算了。 秀拉惊讶得眼泪都打住了,她诧异地睁大了双眼。是真的吗?她低声问。 完全而且绝对是真的,阿里西斯向她保证:但是,你怎么能干这种傻事?简直太恐怖、太残忍了。你既然已经属于我了,怎么还想摧毁你自己? 我猜想你大概不会要我了。秀拉结结巴巴地说。 你怎么敢怀疑我的爱!他以严正的口气说。但是他一面说,一面却吻着她,而她也紧抱他。 要不要我告诉你究竟是怎么回事,宝贝?他问。 在她回答之前,他忽然大声喊道:你怎么把衣服脱掉了?你怎么才穿这么一件罩衫? 凯瑟琳命令我把身上穿的衣服,全部还给她。秀拉说。 她说不出任何话,也记不起任何事,她只知道阿里西斯说过她不能离开他。 他俯视着她,笑着说:也好,这还方便些,我正想睡个午觉!他把她抱到床上。 然后,他脱下军装,躺到她身边,把她拉进怀里,给她一阵热吻,吻得她几乎喘不过气来。 请,等他的唇移开,她能说话时,她说:你必须告诉我究意是怎么回事。 那么,先告诉我你爱我。他命令道。 我崇拜你!爱你爱得痴狂爱你爱得死去活来,所以我自知我不能和我舅舅一起回英国。 你放心,我们俩谁也不会再看到他了。 他已经走了? 他已经在往基维的路上了! 他的话里带着几分满意的口气,秀拉又挪近了他一些。 告诉我告诉我你是怎么处理的。 一切多亏派特罗斯的帮忙,阿里西斯开始说:他先得知你舅舅和表姐已返回宫里来找你,所以当他们前往别墅时,他就把你舅舅的为人以及他在船上如何虐待你的情形一五一十地告诉我。 他吻了吻秀拉的前额再继续说:如果我是个比较不开明的君主,我早就把他扔进地牢里去了! 那么你是怎么做的?秀拉问。 派特罗斯预先告诉我,公爵是个势利鬼、是个独裁者,他只讲究铺张和虚套,所以我们就投他所好地演了一出戏。 你们演了什么戏? 派特罗斯先让他在王后起居室等候,等我准备好了,他才对你舅舅和凯瑟琳说:阿里西斯殿下,卡瓦尼亚国君,召见阁下! 阿里西斯忍不住噗哧一笑。 他说你舅舅当然是大吃一惊,但是在他还未恢复神智之前,他已经把他和凯瑟琳小姐引进了国王起居室。 你就在那里等他们吗? 嗯,阿里西斯回答:我穿戴华丽地在等着他们。我穿戴的衣物大部分是我父亲遗留下来的,我想可能还有一小部分是国王留下的。 他笑得咯咯作响,然后又继续说:我向你保证,当时我看起来的确是够气派的,左右两边还各站了一个副官,他们也都尽可能穿得华丽些。 皇上,威尔斯邦公爵大人和凯瑟琳小姐驾到!派特罗斯向我大声通报。 当时我正在批阅文件,我故意拖延了一下,让他们走完起居室的全长,走到我案前,我才起身迎接他们。 秀拉想起革命爆发那晚,她进入国王起居室时,觉得它的气派的确吓人。 然后怎么样了?她问。 我早已料到他要说什么,果真公爵以一种异样的口气问我,你说的是否全是实话,又问我,我是否已经和你行过结婚仪式了。 不是仪式,阁下我回答:我已经根据卡瓦尼亚法律娶了你的外甥女,而且我们是由神圣的大主教主婚的。 没有我的允许,你们的婚姻是不合法的。公爵说。 按当时的情况,不可能向你征求同意。我回答。 他听了哑口无言,过了一会儿,他才说:你自称王子,那么,我可不可以请问你,那个头衔是你世袭得来的吗?我以愠怒的眼光看他,似乎认为他的问话对我是一种侮辱,所以他才急忙改口说:我只是不知道,你和卡瓦尼亚国王亚历山大五世是否有亲戚关系?据我所知,他也是姓威希拉斯。我知道阁下读过我们的历史!我说:亚历山大国王五世也就是我父亲,我祖父是亚历山大四世。我真是有眼不识泰山我完全不知道!公爵突然叫起来。 现在你该知道了吧,我严厉地说:我认为我接管卡瓦尼亚和驱逐异族是名正言顺的,其实,斐迪南已经篡夺我的王位十二年了。 塞普提玛舅舅一定吓呆了!秀拉喃喃地说。 他顿时吓得目瞪口呆,哑口无言。阿里西斯同意道。 然后他才说:你可能不了解我外甥女的底细我觉得我有责任告诉你,她不配做任何男人的妻子。 秀拉疯狂地叫起来。 我本来想告诉你的!她说:我发誓我真的想告诉你的可是一直都没机会告诉你。 没关系。阿里西斯淡然地说。 没关系? 秀拉惊慌地望着他,好像怀疑她听错了似的。 当然,他回答:其实,当你舅父告诉我发生在那么久以前的事时,我还说:多可惜,李察华琳已经不在世了,不然的话,我真想请他来帮我在卡瓦尼亚创立一所大学呢! 你不在乎他不是贵族吗? 阿里西斯对她笑笑。 我可爱的妻子,我崇拜他、敬仰他都来不及呢! 秀拉深深地叹了一口气,阿里西斯又继续说:公爵已经惊讶得无话可说,于是我趁机对你表姐说:请问你,凯瑟琳小姐,你是否不想嫁给斐迪南国王了?一个没有王位的国王,她回答:而且现在连块立锥之地都没有,谁还稀罕他!当然不会。我说。 所以我要回英国去,她继续说:但是我想带回我母亲的镶宝石头纱和我所有的嫁装。你的第一个要求很简单,凯瑟琳小姐。我回答。 我向旁边的一位副官使个眼色,他立刻奉上装在天鹅绒盒中的头纱,它一直安然无恙地摆在王后卧室里。 我真庆幸能取回它!凯瑟琳小姐喊道。 我相信,她一定以为它被偷了。秀拉插上来说。 我们卡瓦尼亚人什么都不偷!阿里西斯笑着说:只偷人的心! 你就偷了我的。秀拉小声地说。 他灼灼的目光紧逼着她的眼睛,所以她费劲地说:告诉我!其余的事。 于是,我开始和公爵展开买卖谈判。 和他谈买卖?秀拉惊奇地问道。 为你买衣服啊,宝贝,虽然我很喜欢你这个样子,但是我总觉得如果你就只有这件衣服可穿的话,你一定会觉得很窘。 他一面说,一面从她的白皙的一边臂膀拉开罩衫,贪婪地亲吻着她。 你说和塞普提玛舅舅谈买卖到底是什么意思嘛? 我告诉公爵和你表姐说,我决定买下凯瑟琳小姐的所有嫁装。 凯瑟琳小姐回到英国后我说:她可以从瑞典、挪威、丹麦或者普鲁士等国在位的君王中挑选一位丈夫,那么,她在寒冷的北国穿上她带来的衣裳显得太单薄了。 你的意思怎么样!公爵问。 我告诉他我想用现金买下。 你怎么能?秀拉问。 派特罗斯曾经告诉过我,你舅父是个既吝啬又贪婪的小人,阿里西斯回答:所以我想,既然现在国王的婚礼已经泡汤了,他定会后悔为他女儿的嫁装花了太多钱。 于是,你就把它们买下来给我是吗?秀拉近乎语无伦次地问。 我想你舅父一定很满意这档买卖。 但是,凯瑟琳怎么说呢? 她说,她要带让她穿到马赛的衣服。 你同意了? 当然!阿里西斯说:我叫玛嘉瑞来,并且告诉她马上去收拾那些衣物。 她收拾了很久吗? 不久。行李一收拾好就放上公爵的马车,然后他们就立即出发,以全速奔往基维。 秀拉安心地吐了一口气。 我不喜欢你为我花这么多钱,她谦逊地说:我知道凯瑟琳的嫁装有多昂贵。 据说有位艺术商到了皇宫,他想买下哈布斯堡祖先的画像,然后再转卖到维也纳,阿里西斯说:不知你听了是否高兴? 噢,我真高兴你能摆脱他们!秀拉喊道。 我也是,阿里西斯同意道:我再也不想见到那些矫揉造作的面孔。 不知道玛嘉瑞到底收拾了哪些衣服给凯瑟琳?秀拉悄声问道。 她希望她的结婚礼服没被她表姐带走,她想终生把它珍藏起来,以资留念。 我想向你透露一个小秘密,阿里西斯说:我当时是用卡瓦尼亚话对玛嘉瑞说的,所以你舅舅和那个梦想成为敝国之后的女孩当然都听不懂。 到底是什么命令? 我叫她把你带来卡瓦尼亚的所有衣服塞入她的衣箱就只有那些,没有别的! 秀拉喘了一口气,并且以怀疑的眼神望着他。 我的衣服?你给凯瑟琳那些衣服?噢,阿里西斯你怎么可以那样? 以后她每天就可以头戴镶宝石头纱而身穿那些丑衣了!他的声音很严肃,但眼睛却一眨一眨的。 霎时,秀拉终于悟出了其中之妙。 船开后,凯瑟琳打开衣箱一看,发现全是灰灰土土的廉价布料做成的衣裳,她一定会气炸的。那些衣服原来都是公爵夫人特意为秀拉挑选使她穿起来不引人注意的。 阿里西斯和秀拉俩笑成一团,他们的笑声仿佛与窗口射进来的灿烂阳光混成了一片。 他紧搂着她说:你可知道,我漂亮的小妻子啊,我以前从没听过你笑呢!你应该常常笑。 我觉得自己很缺德但是,我实在忍不住了! 卡瓦尼亚人高兴起来总是笑个不停,而且他们也很喜欢开玩笑。我的好宝贝啊,那正是一个典型的卡瓦尼亚大戏谑呢! 真是太绝了!秀拉喘着气说:噢,阿里西斯他们真的离开了吗? 他们确实已经走了!他回答。现在,我要你告诉我,你这么不信任我,该当何罪。你既然是我的妻子了,你怎么可以一时想不开,以为我会摆脱你让你离开我呢? 原谅我请你原谅我。她嗫嚅地哀求道。 我会原谅你的,只要你答应我绝不再做那种傻事。 阿里西斯义正辞严地说,秀拉羞愧得两颊酡红。 好,我答应你。 幸亏老迪诺斯的常识还颇丰富的,阿里西斯说:即使我没有及时赶到,我的甜心,你也会发现手枪根本没有子弹,如何自杀? 没有上膛啊?秀拉问。 没有,我的小傻瓜!这又是另一个卡瓦尼亚大笑话! 秀拉笑得前俯后仰。 然而现在她仍然不敢相信,恶梦已经过了,黑暗已经远离了,她也不敢相信,她又再度沐浴在眩目而神秘的光芒之中,那种光芒似乎永远围绕在阿里西斯身旁。 我实在太爱你了,她说:请你教我不要再做傻事,也不要胆怯。 我要教你信任我,阿里西斯回答:而且要你记住我绝对不会屈服,我永远是个征服者。 我们必须用爱来征服卡瓦尼亚。秀拉悄声地说。 我们要携手共治卡瓦尼亚,你和我! 那正是我的愿望。 但是现在,他说:我必须先征服一个人,不过,我想她现在可能已经回心转意了。 他的嘴唇又落到她的樱唇上了,她感觉到他在解开她的罩衫,而且一只手已经不安分地抚摸着她的肌肤。 小火焰又开始闪过她的身体。 然后,两颗心紧紧相贴,他的心跳敲在她的心上,他们已经融为一体,不再是两个人了。 接着,跳跃、颤动的光芒又团团围绕着他们。 (全书完)
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动