主页 分类 小说园地 天衣无缝

第15章 第十五章

天衣无缝 西德尼.謝爾頓 8320 2023-02-05
她被剥光了衣服。人们正把她从牢房里往又冷又阴暗的院子里拖。两个人挟持着她,她疯狂挣扎,可是根本对付不了那两个男人。院子地上插了一根木桩,她被往那儿拖,大吵大叫。外面有六名持枪的士兵在等她。戈登.迪夫杰克上校看着手下的人把她缚在桩上。 你们不能这样对待我!我不是间谍!她大声吼叫。可是附近迫击炮弹的响声掩盖了她的叫声。 迪夫杰克上校从她身边退过去。朝射击班的士兵点点头,预备,瞄准 不许乱叫! 几双粗糙的手把她推来搡去。达娜睁开了眼睛,心怦怦直跳。她此刻正躺在又小又暗的牢房里那张帆布床上。迪夫杰克上校就站在她旁边。 达娜坐起来,惊恐万状。她拼命地眨着眼,想把刚才的噩梦赶走,你们打算对对我怎么办?

迪夫杰克冷言冷语,回答说:如果还有正义,你应该遭到枪决。遗憾的是,我接到了上级的命令,要释放你。 达娜的心又是一跳。 要把你送走,乘第一班飞机离开这儿。迪夫杰克上校说,永远别来了。 国务院和总统为了使达娜.埃文斯获释,采取了所能使用的一切高压手段。当彼得.塔吉尔听到达娜被捕的消息时,他立刻就去见总统。 我刚刚从国务院获悉达娜.埃文斯被指控从事间谍活动而遭到逮捕。他们扬言要枪决她。 天啦!太糟了。不能让这种事发生。 对。我想以你的名义来处理。 可以。凡能采取的措施尽管去办。 我将和国务院共同处理这件事。如果我们能制止,《论坛》或许会对你有所缓和。 奥列佛摇了摇头,我对此不抱什么指望。我们只管让她离开那鬼地方就是了。

接着,椭圆形办公室、国务卿以及联合国秘书长都发出了措辞激烈的电话,多达几十次。对方尽管很不情愿,但还是释放了达娜。 彼得.塔吉尔一听到释放的消息,急忙去向奥列佛报告。 她自由了,正在回国的途中。 太好了。 这天上午,他在出席一次会议的途中,还在思考着达娜.埃文斯这件事。他想:我很高兴,我们能救她。 他根本不知道:这个行动往后要毁掉他的一生。 达娜乘坐的飞机在杜勒斯国际机场降落。马特.贝克以及报社、电台和电视台的二三十名记者都在机场迎接。 达娜看到这么多迎接的人,简直不敢相信。 怎么是? 朝这儿看,达娜,笑一笑! 他们怎么对待你?有没有野蛮行为? 回国以后有什么感想?

我们拍个照。 有没有返回的计划? 大家都议论开了。达娜站在那儿,欣喜若狂。 马特.贝克护着达娜,上了正在等待的高级轿车。接着车子一溜烟就开走了。 这是这是怎么回事?达娜问。 你是个大名人啊。 她摇着头:马特,我不要这样的名气。她闭上了眼,过了一会说:把我救出来,真是感谢不尽。 要谢就谢总统和彼得.塔吉尔。他们安排了一切。你还要感谢莱斯莉.斯图尔特。 当马特把消息告诉莱斯莉时,她当时曾说:那些混蛋,他们怎么能这样对待《论坛》的记者。我要你千方百计确保他们释放她。尽可能利用你的一切关系,让她脱身。 达娜向车窗外看去,只见大街上人来人往,有说有笑。没有机枪声,也没有迫击炮弹声。那边是多么阴森的地方。

我们的房地产编辑为你物色了一套公寓。我现在就送你去那儿。我希望你休息一段时间你想休息多长,随你喜欢。等你休息好,我们再让你回来工作。他仔细地看了看达娜,你感觉怎么样?如果想看医生,我就安排 我很好。在巴黎时,我们新闻局已经带我看过医生。 公寓位于卡尔弗特大街,装饰得很漂亮。内有卧室、起居室、厨房、浴室,还有一间小书房。 这房子合适吗?马特问。 太好了。谢谢你,马特。 我已经为你购置了冰箱。先休息一下,明天你可能要买些衣服。一切费用由报社支付。 谢谢,马特。一切都得多谢你。 待会儿你还要简单汇报一下情况,我将为你作出安排。 她站在桥上,听着隆隆的炮火声,看到河面上随水流淌的漂浮的尸体。她惊醒了,在哭泣。这一切是那么真实。这是梦中的情景,然而是正在发生的事实。在那样的时刻,无辜的男人、女人和儿童,都遭到无情的屠杀。她想起斯塔卡教授说的话:波斯尼亚和黑塞哥维那之间的战争简直叫人无法理解。而令达娜不可思议的是:世界上其它地方似乎并不关注。

她害怕再睡下去,害怕再现充满在脑中的噩梦。她下了床,走到窗边,向外面的城市看去。市内静悄悄的没有炮火,大街上没有乱跑乱叫的人群。这似乎很不真实。她不知道凯迈尔情况怎么样,也不知道是否还能再见到他。她想:此刻他也许把我给忘了。 达娜上午花了一部分时间出门购买衣服。她所到之处,人们都停下来注意看她。她还听到人们悄悄的议论:那就是达娜.埃文斯!售货员全都认识她。她成了个名人。她很讨厌这种名望。 达娜没有吃早饭,也没有吃中饭。她饿了,可是又吃不下。她太紧张了,仿佛又有什么大祸临头的事会向她袭来。在大街上走路,她回避路人的目光。她对任何人都心存疑虑。她注意倾听有没有炮火的响声。达娜在想:我不能老是这样下去。

中午时分,她来到马特.贝克的办公室。 你到这儿来干什么?我以为你在度假呢。 马特,我需要回来工作。 他瞧瞧她,回想在几年前这位年轻的姑娘找他要工作时的情景,我到这儿来是找工作。当然啰,我在这儿已经有了一份工作。这更像一次工作调动,是不是?我可以立即着手工作她已经大大实现了自己的诺言。我要是有个女儿 你的老板想见你。马特对她说。 他们一道去莱斯莉.斯图尔特的办公室。 两个女人站着互相寒暄。 达娜,欢迎你回来了。 谢谢。 坐下吧。达娜和马特都坐在莱斯莉办公桌的对面。 你把我从那个地方救了出来,我要向你表示感谢。达娜开了口。 那儿一定是个地狱,真抱歉。莱斯莉看看马特,问道:你现在打算怎么安排她的工作?

他看看达娜,我们正准备安排采访白宫的记者,你愿意接受吗?这在美国国内电视采访中,是最受尊重的一项工作。 达娜顿时神采奕奕,好,我乐意。 莱斯莉点点头,就这么定了。 达娜站起来说:啊再次谢谢你。 祝你好运。 达娜和马特离开了办公室,马特说:让我们安排落实吧。他带她往电视大楼那儿走,那里的职工全都等着欢迎她。 达娜花了一刻钟才穿过那些向她表示良好祝愿的人群。 马特对菲力浦.柯尔说:这是新任命的采访白宫的记者,认识认识吧。 太好了。我带你去你的办公室。 午饭吃了吗?马特问达娜。 没有,我 何不先吃点东西呢? 董事会餐厅位于五楼,地方宽大,空气流通,设有二十几张餐桌。马特领着达娜在拐角一张餐桌上就了座。

斯图尔特小姐人挺不错的。达娜说。 马特本想说点什么,不说了,我们点菜吧。 我不饿。 不是还没吃午饭吗? 是没有吃, 早饭吃了吗? 没有。 达娜上一顿什么时候吃的? 她摇了摇头,不记得了。这并不重要。 你错了。我不能让我们采访白宫的记者活活饿死呀。 侍者走了过来,贝克先生,要点菜吗? 要。他细细看看食谱,我们先吃点素淡的东西。埃文斯小姐要一块咸肉、莴苣,还有番茄三明治。他看看达娜,问道:是油酥糕点还是冰淇淋? 什么都不 时尚馅饼。我还要烤牛排三明治。 是,先生。 达娜环顾了四周,这一切似乎像在梦中。而那边发生的事,马特,太可怕了。这儿的人对此却无动于衷。 不要那么说。我们当然不会无动于衷。但是,我们并不能操纵全世界,无法控制一切。我们在尽力而为。

这远远不够。达娜口气极为剧烈。 达娜他停住不说了,只见达娜神驰心飞,在注意静听远方的动静,遥望那可怕的景象而他既看不见也听不到。他们默默无言地坐在那儿,一直等到侍者送来了食物。 吃吧。 马特,我真的不饿 你得吃。马特以命令的口气说。 杰夫.康诺斯正往这边走,你好,马特。 杰夫。 杰夫.康诺斯看看达娜:你好。 马特介绍说:达娜,这是杰夫.康诺斯,是我们《论坛》的体育编辑。 达娜点了点头。 埃文斯小姐,我特别喜欢听你的新闻报导,你安全回来我感到很高兴。 达娜再次点点头。 马特说:杰夫,和我们一起吃好吗? 很高兴,他坐在椅子上,对达娜说,你发的新闻,我设法一点不漏地收看,我认为报导十分出色。

达娜喃喃地说:谢谢。 杰夫是我们这儿的体育大明星,在棒球名人馆里有他的大名呢。 达娜又是微微点头。 如果你有空,杰夫说,星期五欧洲黄莺队与美国队在巴尔的摩有一场比赛。那可是 达娜这时转过身,第一次正眼看着他,你说的倒真令人兴奋。比赛的目的是把球抢到手,然后绕着赛场跑,而另外一方试图要阻止你,是不是? 他挺留神地看着她:是啊 达娜站起身来,声音颤抖地说:围着场地跑的人我已看过但是他们是在逃命,因为有人要对他们开枪,要屠杀他们!她几乎歇斯底里了:这也是一场竞赛,可这不是这不是什么愚蠢的棒球比赛。 餐厅里其他就餐的人都呆呆地对她发愣。 去你的吧。达娜抽泣着跑出了餐厅。 杰夫对马特说:真对不起,我无意 这不能怪你。她的心还没有归来。上帝知道,她怕是得了情绪败坏症。 达娜匆忙往自己办公室走,砰咚一声打开了门。她走到办公桌旁,坐了下来,极力控制自己那难以控制的情绪。啊,天啦,我实在是大错特错了。他们会开除我,我也活该。我为什么要对那人发那么大的火?我怎么会干出这种荒唐的事?我不是这儿的人,我不再属于任何地方。她坐在那儿,头俯在办公桌上,哭哭啼啼。 几分钟以后,门开了,有人进了屋。达娜抬头一看,只见杰夫.康诺斯端着一盘咸肉、莴苣,以及番茄三明治,还有一片馅饼,到她办公室来了。 你忘了你的午餐饭。杰夫和蔼地说。 达娜擦干了眼泪,心里已经平静,我我想表示歉意,对不起。我无权对你 你完全可以那么做,他平心静气地说,说实在的,谁希罕那种无声无息、老掉牙的棒球比赛?他把盘子放在桌上。 我可以和你一起吃吗?他坐下了。 我不饿,谢谢。 他叹了一口气,你让我为难了,埃文斯小姐。马特说,你得吃点东西。你不至于想使我解雇吧? 达娜勉强地笑了笑,不。她拿起半片三明治,稍稍咬了一口。 多咬一点。 达娜又咬了一口。 再多咬一点。 她不解地对他看看,你是真的想要我把这块三明治吃下去,是不是? 我敢发誓。他望着她又咬了一大口,这就好。顺便说一下,星期五晚上你如果没有别的事,不知我该不该说,黄莺队和美国队的比赛,你想去看吗? 她看看他,点点头,去。 这天下午三点,达娜走到白宫门口,卫兵对她说:埃文斯小姐,塔吉尔先生想见见你。我将派人送你到他办公室去。 几分钟以后,就有人领着达娜走过很长的厅道,来到彼得.塔吉尔的办公室。他正等着她。 塔吉尔先生 没有想到这么快就见到你,埃文斯小姐。你的部门不给你休息时间吗? 我不想休息,达娜说,我我要工作。 请坐下。 她坐在他对面。 想吃点什么吗? 不用了,谢谢。我刚吃过午饭。想起杰夫.康诺斯,她不禁暗自发笑,塔吉尔先生,你和鲁塞尔总统为了营救我作出了很大的努力,我深深感谢。她犹豫了一会接着说,我知道,《论坛》对鲁塞尔总统并不太友好,我 彼得.塔吉尔举手制止,说道:这根本与政治毫不相干。总统也没有时间去叫他们别管这种事。你知道特洛伊的海伦吗【注】? 【注】海伦:希腊传说中最美丽的女人,特洛伊战争的间接起因。 知道。 他笑了笑,是啊,我们可能因为你而发动了一场战争,你是很重要的人物啊。 我并没有这样的感觉。 我希望你知道,你被分配采访白宫,我和总统是多么的高兴。 谢谢。 他稍停片刻,接着说:遗憾的是,《论坛》不喜欢鲁塞尔总统,你对此也是无能为力。但尽管如此,完全从个人方面来说,如果有什么事我和总统能帮忙我俩对你深怀敬意。 谢谢,我很理解。 门开了,奥列佛走了进来。达娜和彼得.塔吉尔都站起身。 坐下吧。奥列佛说。他走到达娜跟前说:你回来了,欢迎啊。 谢谢,总统先生,达娜说,我真的真的感谢你。 奥列佛笑容满面,如果你连一个人的生命都救不了,那你还当什么总统?埃文斯小姐,我想坦率地告诉你,我们这儿没有一个人喜欢你们的报纸,但是个个喜欢你。 谢谢。 彼得将带你看一看白宫。要是你有什么问题,我们这儿都可以帮你解决。 真太感谢了。 如果你不介意,我想让你见见国务卿沃纳先生。我想让他就波黑的局势从你那儿获得第一手资料。 我很乐意见他。达娜说。 国务卿的私人会议室里坐着十几个人,听达娜叙述自己的亲身经历。 萨拉热窝的建筑毁的毁,倒的倒那里没有电,那里的人到了晚上把汽车的电池解下,收看电视 大街上充塞的是汽车、手推车以及自行车的残骸,主要的交通工具是两条腿 暴雨来临时,人们从街道阴沟里取水,盛进桶里 那里无视红十字会,也无视记者。在采访波黑战争的记者中,有四十多人遭到屠杀,数十人受伤目前反抗斯洛博丹.米洛舍维奇的斗争无论是否成功,人们都感到:由于人民的起义,他的政权已经受到严重的打击 会议开了两个小时。对于达娜来说,她既有外伤,又有心病,再加上她叙述所发生的事,她不知不觉地像是又生活在那种可怕的情景之中;但另一方面,她又感到慰藉,因为她能够把这些情况谈出来。她说完了以后,已觉得精疲力尽。 国务卿说:埃文斯小姐,我要感谢你,这些情况很有价值。他笑了笑,你安全回来,我很高兴。 我也很高兴,国务卿先生。 星期五晚上,达娜坐在杰夫.康诺斯身旁,都在记者席上观看卡姆登运动场上的棒球比赛。自从回国以来,达娜还是第一次想到了战争以外的事。她一面观看比赛,一面听着解说员在报告比赛的情况: 现在已到了第六局的高潮,纳尔逊正在投球。阿罗马击出全垒打,球跑出外场。帕尔迈罗正接近投手板。比分是二比一。纳尔逊把球扔到中场,帕尔迈罗接球,打得真漂亮!就像要把右外场一扫而过。攻守交换。帕尔迈罗全垒打围垒跑动,黄莺队领先 在接下来的第七局中,杰夫站起身,朝达娜看看,问道:你喜欢看吗? 达娜也望着他,点头答道:喜欢。 看完比赛,他们回到华盛顿,在二○一五小酒店里吃晚饭。 那天我很不礼貌,我想再次向你表示歉意。达娜说,这完全是因为我一直生活在那一种世界。那儿她停住了,一时不知道该如何表达,那儿的一切都是生与死的问题,毫无例外。真是太可怕了。除非有人能制止战争,否则那里的人民就没有希望。 杰夫关切地说:达娜,你不能因为那边发生的事而让你的生活停滞不前。你应该重新开辟你的生活,这儿的生活。 我明白。只是做起来不容易。 当然不是容易的事。我想帮助你,你愿意吗? 达娜久久打量着他,愿意。 第二天,达娜与杰夫.康诺斯相约吃午饭。 你能来接我吗?他问,并把地址告诉了她。 好的。她不知道杰夫在那边干什么。那是一个挺麻烦的深巷里弄。达娜到了那里就明白了。 杰夫被两队棒球队员围住了。队员的年龄在九到十三岁之间,一个个都穿着样式别具风格的棒球服。达娜把车子停在街边,在一旁观望。 你们要记住,杰夫在说,不要乱跑。当投手投球时,想一想球来得很慢,你有足够的时间击到球。用你的球棒接击球,要用脑子指挥你的手,这样 杰夫往这边一看,见到了达娜。他挥挥手对小球员们说:好吧,孩子们,今天就到这儿。 有个孩子问他:杰夫,那是你女朋友吗? 要是有那份福气就好了,杰夫笑嘻嘻地说,再见。说着他就往达娜车子那边走。 好一个棒球俱乐部啊。达娜说。 都是很好的孩子。我每周给他们辅导一次。 她笑着说:我很喜欢。她不知道凯迈尔情况怎么样,不知他现在在干些什么。 随着日子一天天过去,达娜发现自己不知不觉地越来越喜欢杰夫.康诺斯。他机智、聪明,还很风趣。她喜欢和他在一起。渐渐地,萨拉热窝那儿可怕的往事开始淡忘下去了。夜里也不再做噩梦,一觉睡到天亮才醒。 她把这情况告诉了杰夫,他拉着她的手说: 这才是我的女朋友。 达娜不知道是否对他这句话作更深层的理解。 办公室里有达娜的一封信,是列印的字迹,内容是:埃文斯小姐,不要挂念我。我很幸福,也不孤单。我不想念任何人。你给我买的衣服我要寄还给你,因为我不需要。我有自己的衣服。再见。信后的署名是凯迈尔。 发信的地址是巴黎。信笺笺头印有沙勿略孤儿院。达娜把信看了两遍,然后拿起话机。她花了四个小时才和凯迈尔接通了电话。 她听到孩子的声音,踌躇不定的口气说了声:喂 凯迈尔,我是达娜.埃文斯。对方没有回答,我收到了你的信。还是沉默,我只是想对你说:你很幸福,生活得很愉快,我听了非常高兴。她等了一会,接着说,但愿我也能像你一样生活很愉快。你知道我为什么不愉快?因为我想念你,非常想念你。 不,你不想念我,凯迈尔说,你并不关心我。 你说得不对。你到华盛顿来和我住在一起,你愿意吗? 对方沉默了很久,你你说真的? 一万个真的。你愿意吗? 我他哭了。 凯迈尔,你可愿意! 愿意愿意,小姐。 我将作出安排。 埃文斯小姐 怎么啦? 我喜欢你。 达娜和杰夫.康诺斯在西波多马克公园漫步。达娜说:我想,我将有个同室的伙伴。在几个星期以内,他就会到来。 杰夫吃了一惊,看看她,他? 达娜见他如此反应,心里不知不觉感到很高兴,是他。他叫凯迈尔,十二岁。接着她就把事情原委告诉了他。 看样子像是个了不起的孩子。 的确是。他一直生活在地狱里,杰夫。我想帮助他,让他忘记过去。 他望着达娜说:我也乐意帮忙。 这天晚上,他们第一次亲热。
按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动